He asked me to pass him the salt. |
Он попросил меня передать ему соль. |
Parents can pass many diseases on to their offspring. |
Родители могут передать множество заболеваний своему потомству. |
She asked me to pass her the salt. |
Она попросила меня передать ей соль. |
They are likely to remain poor and powerless and to pass on their disadvantages to their children. |
Они с большей вероятностью могут остаться бедными и бесправными и передать неблагоприятное наследие своим детям. |
These would enable current generations to pass on the equivalent value of the natural assets. |
Это позволило бы нынешним поколениям передать будущим поколениям активы, эквивалентные стоимости природных богатств. |
The Dominican Republic may decline to institute criminal proceedings and may pass such proceedings over to another State. |
Доминиканская Республика может отказать в возбуждении уголовного судопроизводства и может передать такое разбирательство другому государству. |
They did, however, agree to pass him some food and cigarettes. |
При этом они согласились передать ему еду и сигареты. |
He wanted to pass it down to his son. |
Он хотел передать его, своему сыну. |
She wants you to pass the bread and butter. |
Она просит тебя передать хлеб и масло. |
Gave me an envelope, asked me to pass it on to Mr Hunt. |
Он вручил мне конверт, попросил передать его мистеру Ханту. |
But I've been able to pass messages spirit to spirit. |
Но мне удалось передать сообщения духу от духа. |
See if you can get them to pass my mobile number to whoever's holding Miletti. |
Узнай, смогут ли они передать номер моего мобильного тому, кто удерживает Милетти. |
Now, I've been asked to pass on some important information about the contagion. |
А сейчас я должен передать важную информацию о заразной болезни. |
So I wanted to... pass on to you some of the things that I've learned. |
И хотела передать тебе некоторые важные вещи, которые узнала. |
All I want to do is pass it on. |
Все, что я хочу сделать - передать это дальше. |
Mr. Mitchell left the I.C.U. yesterday, but I'll be glad to pass on your best wishes. |
Мистера Митчела вчера выписали из реанимации. но я буду рад передать ваши наилучшие пожелания. |
Buckman, could you pass this to miss serena? |
Бакмен, не мог бы ты передать это мисс Сирене? |
We don't have genes to pass on. |
У нас нет генов, чтобы их передать. |
Doctor Turner's seen them and asks if you'd pass on the good news to Mrs Aston. |
Доктор Тёрнер с ними уже ознакомлен и интересуется, можешь ли ты передать хорошую новость миссис Астон. |
Remember to write your ID number on the front of the exam booklet - and pass it forward. |
Не забудьте написать свой условный номер на титуле экзаменационного листа и передать его вперёд. |
You know, you said yesterday that my parents should pass the Mumbai slums project onto someone else. |
Ты знаешь, вчера ты говорил, что мои родители должны передать трущобный проект в Мумбаи кому-нибудь другому. |
But now the time has come for me to pass it on. |
Но теперь время пришло передать ее преемнику. |
Could you pass the fried rice? |
Не мог бы ты передать жареный рис? |
He's away home, sir, to pass the news to his wife. |
Он отправился домой, сэр, передать радостную новость своей жене. |
You got the day to pack your desk and pass off your files. |
У тебя день, собрать вещи, и передать файлы. |