Английский - русский
Перевод слова Notice
Вариант перевода Внимание

Примеры в контексте "Notice - Внимание"

Примеры: Notice - Внимание
Its technique is to notice and reproduce the language that inundates the senses everyday, and in doing so it makes one painfully aware that in every case language is used not to communicate truth but to manipulate the hearer. Ее техника заостряет внимание читателя и воспроизводит речь, способную ежедневно затуманивать чувства, что приводит к болезненному осознанию, что язык используется не для того, чтобы сообщать истину, а для того, чтобы манипулировать слушателем.»
Notice, such payment method will not add credits automatically. Внимание, при оплате, таким образом, средства автоматически не зачисляются на Ваш лицевой счет.
You will notice this dialog box is very similar to the news account settings dialog box; but why do we need an email account in a newsreader? Обратите внимание, что этот диалог очень похож на диалог настройки учётной записи новостей. Но почему мы нуждаемся в электронной почте в программе чтения новостей?
Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed. Обратите внимание, как складно больная изображает судороги...
Notice the gold-colored flakes around the tip. Обратите внимание на золотую стружку вокруг головки.
Notice the count display that shows how many listings have the corresponding number of bedrooms per value. Обратите внимание, что в средстве отображения количества показано, сколько зданий имеют соответствующее количество спален.
Employees volunteer time in the advice booth. Notice it looks like something out of a Peanuts cartoon. Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке Обратите внимание, всё это выглядит как сценка из мультфильма про Снупи.
This is a call center. Notice how it's decorated. Это кол-центр. Обратите внимание на то, как он оформлен.
Notice how the Protocols and Ports tab is just a small part of the multi-tabbed window. Обратите внимание, что теперь закладка Protocols and Ports (протоколы и порты) являются лишь небольшой часть окна с несколькими закладками.
Notice it looks like something out of a Peanutscartoon. Обратите внимание, всё это выглядит как сценка измультфильма про Снупи.
Notice that we have RFC-style specs to tell you exactly how Tor is built. Обратите внимание что у нас есть спецификации в стиле RFC, чтобы максимально точно и подробно описать как сконструирован Tor.
Notice is now under revision control and is read-only. Обратите внимание, что make.conf управляется RCS и находится в режиме только для чтения.
Notice how the results are separated such that the results for each role are shown. Обратите внимание на то, как результаты разделены для каждой роли.
Notice also that on all of these graphs, the slope is steeper on in-group, authority, purity. Обратите внимание, что на всех этих графиках кривые большинства, власти и непорочности - куда круче.
Notice that the numeric index in Request values is now gone and a named variable is shown in its place. Обратите внимание, что числовой индекс в значениях объекта запроса теперь отсутствует и вместо него присутствует именованная переменная.
Notice that the variadic template version of printf calls itself, or (in the event empty) calls the base case. Обратите внимание на то что эта шаблонная вариативная версия функции printf вызывает сама себя, или (если args... пуст) вариант по умолчанию.
Notice that all stencils have little blue crosses around their edges. These crosses mark points where connectors can be attached. Обратите внимание, что у объектов на гранях появились небольшие синие крестики. Они обозначают точки, от которых могут идти соединительные линии.
Notice something interesting that this implies - namely, that when people get to the future, they will change their minds. Обратите внимание на интересный момент, который из этого следует - когда это будущее наступает, люди обычно передумывают.
Yes. Notice the demineralization, particularly in the large bones. Обрати внимание на деминерализацию, особенно в больших костях.
Notice something interesting that this implies - namely, that when people get to the future, they will change their minds. Обратите внимание на интересный момент, который из этого следует - когда это будущее наступает, люди обычно передумывают.
NOTICE: every pictures and graphic elements on this web are protected by Copyright act. Copy and usage of this thing on other sites or for business are strictly prohibited. ВНИМАНИЕ: все фотографии и графические элементы, на этом сайте защищены копирайтом Копирование и использование это на других сайтах или для бизнеса строго запрещено.
Notice: If there are any problems with viewing PDF catalogues straight via web browser, it is necessary to save the file on hard disk ("Save target as...") and open downloaded document. Внимание: если возникают проблемы с прочтением каталога PDF с помощью браузера непосредственно, следует записать файл на диске («Сохранить как...») и открыть сохраненный документ.
Notice that the fact that the concept of health is open, genuinely open for revision, does not make it vacuous. Обратим внимание, что возможность, полноценная возможность пересмотра понятия здоровья сама по себе не лишает его содержательности.
Notice what you see in the Answer File pane under Components? Обратите внимание на то, что вы видите в панели «Файл ответа» в строке «Компоненты».
Notice those red marks. Michael manifests the consuming insecurity of a skin condition as these maniacal cartoon monsters annoying and out of control in the background. Обратите внимание на красные пятна. Майкл изображает поглощающую непредсказуемость кожного заболевания в виде маниакальных мультяшных монстров, которые докучают и не поддаются контролю.