It is not my normal business, Yemi. |
Это не мой обычный бизнес, Йеми. |
Your colleagues at Berlin Station, they'll take it as a normal transfer. |
Ваши коллеги в Берлинском Отделе примут это за обычный перевод. |
Just treat me like a normal audience. |
Считай, что я обычный зритель. |
He'll live the rest of a normal life and die. |
Он проживет оставшиеся годы, как обычный человек, и умрет. |
And we talked for 15 minutes, and... the conversation was normal. |
Мы говорили 15 минут... это был обычный разговор. |
It's just a normal phone with the extra bells and whistles. |
Это обычный телефон с дополнительными звонками и свистками. |
And everyone else thinks it's just a normal day. |
И все остальные думают, что это обычный день. |
I can't go on a real date like a normal person. |
Я не могу пойти на настоящее свидание как обычный человек. |
It looks like a normal gym, but apparently I've stumbled into the mouth of hell. |
Выглядит как обычный спортзал, но видимо, я наткнулся на врата ада. |
Look, it happens, he's a normal kid. |
Смотри, это происходит, он обычный ребёнок. |
This is not your normal garden-variety flu. |
Это не обычный, заурядный грипп. |
Even on a normal day, I'd say turning up hours late is grounds for divorce. |
Даже в обычный день опоздание на час я бы сочла причиной для развода. |
A normal guy like you and me. |
Обычный парень, как мы с вами. |
It was a normal evening at Metro-General when a lone gunman entered and began firing into the crowd. |
Это был обычный вечер в Метро Дженерал когда одинокий бандит вошел и начал стрелять в толпу. |
All right, well... it was actually a pretty normal day at the office. |
Ладно... это был обычный день в офисе. |
Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side. |
Обычный нарушитель скорости бы запаниковал, и немедленно притормозил у обочины. |
By now, Mr. Ambassador, I'm sure you realise that normal diplomatic procedures are ineffective here. |
Уверен, господин посол, что теперь вы убедились, что обычный дипломатический подход здесь неуместен. |
I am currently attempting to have a perfectly normal conversation with you. |
Я просто пытаюсь вести с вами обычный дружеский разговор. |
I hate to see a wolf get punished for having normal appetites. |
Каждый раз волка наказывают за обычный здоровый аппетит. |
No, I'm just a man, a normal detective man. |
Нет, я простой человек, обычный детектив. |
On a normal day, maybe, but I don't know. |
В обычный день, может быть, но я не знаю. |
When she's wrapped up, she looks just like a normal baby. |
Когда она завернута, она выглядит, как обычный ребенок. |
It's not like a normal photocopier. Normally, you select the size. |
Но это не обычный копировальный аппарат, в обычном вы можете выбрать размер. |
It's not like normal liquor, you know. |
Это не совсем обычный алкогольный напиток. |
At normal recreational levels, Shadow's not that addictive. |
Обычный уровень приёма Призрака, не вызывает такого привыкания. |