Английский - русский
Перевод слова Normal
Вариант перевода Обычный

Примеры в контексте "Normal - Обычный"

Примеры: Normal - Обычный
Stop turning it into a normal conversation. Не пытайся превратить это в обычный разговор.
Doesn't seem like a normal social conversation to me. Не совсем похоже на обычный разговор, как по мне.
Same as a normal paddle boat. Представь себе, обычный водный велосипед.
It was a normal road accident. Это был обычный несчастный случай на дороге.
At first glance, guy seems like a normal, working class guy. На первый взгляд, парень выглядит как обычный работяга.
Release the button, it's a normal knife. Отпускаешь кнопку, и это обычный нож.
Look, Mr. Wallace, I'm here making my normal rounds. Смотрите, мистер Уоллес, я делаю свой обычный обход.
Just a normal wallet, you can see that. Обычный кошелек, как вы видите.
I used a normal lens at first, but it was ineffective against the intense light that emanates from these beings. Поначалу я использовал обычный объектив, но он оказался бесполезен против яркого свечения, которое исходит от этих существ.
It was just a normal day for me, like every other day... Сегодня был обычный день, ничем не отличающийся от других...
Itwas... normal rigging, that means within three hours everything wouldve been perfect. Это был... обычный процесс оснащения, это значило, что в течении трех часов все должно быть идеально.
And look at me, I'm just a normal student. Посмотри на меня, я обычный школьник.
With this brightness the normal make-up will look dark При таком освещении ваш обычный макияж смотрится естественно, да?
The cost savings are phenomenal, because a normal railway locomotive is 4 million. Экономия средств феноменальна, потому что обычный железнодорожный локомотив стоит 4 миллиона.
There are two different routes for OFDI: the automatic and the normal. Имеется два разных канала ВПИИ: автоматический и обычный.
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required. Форма А, к которой приложен обычный коммерческий счет-фактура, является приемлемой альтернативой, но официального подтверждения не требуется.
If the seniority criterion is satisfied, the normal review process commences under Rule 47. Если критерий старшинства соблюден, то в соответствии с правилом 47 начинается обычный процесс рассмотрения.
Then inmates who had not been involved in the incident returned to their normal regime. Затем заключенные, участвовавшие в инциденте, были переведены на обычный режим.
Area of responsibility is 2-4 times the normal maximum size Размер зоны ответственности превышает обычный максимальный размер в 2 - 4 раза
If you do not select any tasks, the normal aptitude screen will be displayed. Если вы не выбрали ни одной задачи, то будет показан обычный экран aptitude.
Reboot your computer to your new kernel and login as a normal user. Перезагрузите ваш компьютер с новым ядром и зайдите как обычный пользователь.
Levels remain the same as normal Deathmatch mode. Уровни остаются такими же, как обычный режим Deathmatch.
Though Bombay looks like any other normal orangutan, his pink bow helps him stand out among a crowd. Хотя Бомбей выглядит как любой другой обычный орангутанг, его розовый нос выделяет его из толпы.
The normal loan period is four months and is repaid in 16 weekly installments. Обычный срок займа составляет четыре месяца и выплачивается 16 недельными платежами.
This is so because such apparatus can not be used as a normal phone. I.e. Это потому, что такой аппарат не может быть использован как обычный телефон.