Английский - русский
Перевод слова Normal
Вариант перевода Обычный

Примеры в контексте "Normal - Обычный"

Примеры: Normal - Обычный
Well, it will also be a nonsense, but to me it looks like a normal day. Возможно это глупо, но для меня это тоже обычный день.
I had a "normal" dad like everybody else, apart from the fact that he was 30 years older than... У меня был «обычный», как у всех, отец, не считая того, что он был на 30 лет старше, чем...
and it's not a normal lunch. There's no gas. И это не обычный обед: здесь нет газа.
And now you're just a normal, regular guy? И сейчас ты нормальный, обычный парень?
I'm just a, a normal, regular guy looking for a crazy little thing called love. Я нормальный, обычный парень в поиске безумной штучки по имени любовь.
That's the normal way, isn't it? Вот он - обычный путь, не так ли?
The number 12 indicates a normal Aroclor while the number 10 indicates a distillation product of an Aroclor. Цифра 12 обозначает обычный Арохлор, а цифра 10 - продукт перегонки Арохлора.
Other assets (precious metals and precious stones) come under normal customs controls (customs declaration and assets control). На другие виды имущества (драгоценные металлы и камни) распространяется обычный таможенный контроль (сообщения в таможню и контроль в отношении имущества).
In 2006, despite the better harvest in late 2005, the situation is again deteriorating, food stocks remain low and cereal prices have been rising to as high as 50 per cent more than normal. В 2006 году, несмотря на собранный в конце 2005 года богатый урожай, положение опять ухудшается, запасы продовольствия остаются на низком уровне, а цены на злаковые культуры растут и уже на 50 процентов превысили их обычный уровень.
It was also evident that even the normal lapse of three months between individual quarterly issues of the publication, in any language, was a deterrent to cultivating for the publication a truly global audience and increasing its subscriber base. Было очевидно, что даже обычный промежуток времени в три месяца между ежеквартальными выпусками этого издания на любом языке является препятствием для него в формировании подлинно глобальной аудитории и расширении базы его подписчиков.
In my company I have direct access to that specific folder on the server via SMB (normal windows file access). В моей компании у меня есть прямой доступ к этой папке на сервере посредством SMB (обычный доступ к файлам в Windows).
A CIDR IP address looks like a normal IP address except that it ends with a slash followed by a number; for example, 192.168.0.0/16. IP-адрес CIDR выглядит как обычный IP-адрес с добавлением косой черты и числа; например, 192.168.0.0/16.
As always, two players can select different difficulty levels for the same song, but if one selects Novice, then the traffic light always appears instead of the normal backgrounds. Как обычно, два игрока могут выбирать разные уровни сложностей для одной и той же песни, но если один из них выберет «Novice», то «светофор» будет заменять собой обычный фон для обоих.
In comparison, a normal metal has an equal number of electrons with up and down spins so, in equilibrium situations, such materials can sustain a charge current with a zero net spin component. Для сравнения, обычный металл имеет равное число электронов со спинами вверх и вниз, таким образом, в равновесной ситуации, такие материалы поддерживают ток заряда с нулевым спином.
You write an AsciiDoc document the same way you would write a normal text document, there are no markup tags or weird format notations. Документ AsciiDoc пишется также, как обычный текстовый документ - нет тэгов, маркировки или сложной системы обозначений.
To edit general hole settings, click an area of the hole that is not covered by an object. When this is possible, the cursor will be the normal pointer cursor. Для правки параметров лунки нажмите на область лунки, которая не покрывается никаким объектом. Когда это возможно, курсор будет иметь обычный вид.
Defendants in such cases will go through normal judicial process, with police as the main investigator... trial will be conducted in civilian courts, not military ones. Ответчики в делах с военными будут проходить через обычный судебный процесс, причем полиция будет главным следователем... судебное разбирательство будет проводиться в гражданских судах, а не в военных.
But, you know, he's not, like normal like us. No. Но он не такой обычный как мы.
A normal cable typically manages 50,000 cycles, but a dynamic cable can complete between one and three million cycles. Обычный кабель, как правило, допускает 50000 циклов, а кабель для динамического режима эксплуатации может допускать от одного до трех миллионов циклов.
I had a "normal" dad like everybody else, apart from the fact that he was 30 years older than... У меня был «обычный», как у всех, отец, не считая того, что он был на 30 лет старше, чем...
To convert a string expression, the number must be entered as normal text ("123.5") using the default number format of your operating system. При преобразовании строки число должно быть введено как обычный текст ("123,5") с использованием формата операционной системы по умолчанию для чисел.
And he'd reported for work that day as normal? И он описывал свой рабочий день как обычный?
Okay, maybe you're real, but can we admit this isn't some normal dinner party? Может вы и настоящие, но давайте признаем, это не какой-то обычный званный ужин.
On October 31, 2005, was it a normal day for you? 31 октября 2005 для тебя был обычный день?
When risk management is added to a normal financing project, the providers of the finance are often able to expand the amount of finance available and/or improve its terms. Когда обычный проект финансирования включает элемент управления риском, кредиторы нередко могут увеличить объемы финансирования и/или улучшить его условия.