| Pension Normal retirement age is 60. | Обычный возраст выхода на пенсию составляет 60 лет. |
| Normal service on all four trains was restored September 15, 2002. | Обычный сервис был восстановлен 15 сентября 2002 года. |
| The automatic transmission uses three different modes: Sport, Snow, and Normal. | Автоматическая коробка передач использует три различных режима: спорт, снег и обычный. |
| Normal. - I was going to say "nice". | Обычный. Я хотела сказать «милый». |
| Normal means being whaled on at school every day. | Обычный, это когда тебя каждый день шпыняют в школе. |
| Normal electrostatic discharge intensified as it passed through your Kryptonian DNA, picking up unknown properties. | Обычный электростатический разряд усилился, когда прошёл через твою криптонскую ДНК собирая неизвестные вещества. |
| Normal retirement age and service requirements in the scheme of the comparator courts generally are higher. | В рамках планов, действующих в судах-компараторах, обычный возраст выхода на пенсию, как правило, больше, а требования в отношении срока службы выше. |
| Well, he had dark hair... Average height - Normal, I suppose. | Ну, у него были темные волосы... среднего роста... ну, такой, обычный. |
| Normal means not having the power to defend myself. | "Обычный", значит неспособный постоять за себя. |
| NORMAL PROTECTION MODE - Data is recovered at each computer restart. This mode is also supported by the Disk Write Copy Personal edition for home use. | ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ ЗАЩИТЫ - Восстановление данных происходит при каждой перезагрузке компьютера этот режим доступен, также, в редакции Disk Write Copy Personal, предназначенной для использования дома. |
| Their rest level reflects this tiredness in two tiers: Rested = 200% experience and Normal = 100% experience. | Уровень отдыха отражает эту усталость в виде двух статусов: отдохнувший = 200% опыта и обычный = 100% опыта. |
| It's a normal appointment. | Я только что проверила, это обычный осмотр. |
| So my normal voice is up here. | Мой обычный голос такой. |
| Is that your normal toast? | Это твой обычный тост? |
| To fill the tank on a normal car takes what? | аправить обычный автомобиль займет сколько? |
| No, a normal film. | Нет, обычный фильм. |
| A perfectly normal little boy. | Самый обычный маленький мальчик. |
| But he was normal, a normal person. | Но это был обычный человек. |
| Normal training ammunition will continue to be reimbursed under the current arrangements at a rate of $5 per month per soldier. | Обычный расход учебных боеприпасов будет по-прежнему возмещаться в соответствии с существующими договоренностями по ставке 5 долл. США в месяц на военнослужащего. |
| Normal: Unchanged provisions of the Convention | Обычный шрифт: Положения Конвенции без изменений |
| How many can a normal person handle? | Сколько выдерживает обычный человек? |
| This is a normal tone of voice. | Это обычный тембр голоса. |
| Looks like a normal bachelorette party to me. | Похоже на обычный девичник. |
| It's a normal day | И вот еще один обычный день |
| Bowels been normal and regular? | Стул обычный и регулярный? |