| No, a normal lift. | Нет, лифт там обычный. |
| Is it your normal weight? | Это - ваш обычный вес? |
| I expected a normal bar. | Я думал про обычный бар. |
| Switch to normal view of the page. | Переключение на обычный вид страницы. |
| A normal everyday kid. | Обычный ребенок, таких немало. |
| It's just a normal day at work. | Обычный день на работе. |
| My husband is no normal man. | Мой муж не обычный человек. |
| Maybe he's a normal citizen. | Может, он обычный человек. |
| This is not your normal cyborg. | Это не обычный киборг. |
| Like a normal audience, like a... | Обычныный зритель, обычный... |
| A normal Minbari, yes. | Обычный Минбари, да. |
| It doesn't seem to be a normal fan. | На обычный что-то не похож. |
| I like normal flavored. | Я люблю обычный вкус. |
| reversed from the normal katana. | Не как обычный, вот так вот. |
| Breakfast, it's normal. | Завтрак, самый обычный. |
| He's not like normal young boys. | Он не обычный мальчик. |
| That's my normal color. | Этой мой обычный цвет. |
| It was just a normal breakfast... | Был самый обычный завтрак. |
| It's just a normal question. | Это просто обычный вопрос. |
| How's that for a normal teenager? | Как тебе такой обычный подросток? |
| This your normal route? | Это ваш обычный маршрут? |
| It's not a normal day. | Сегодня не обычный день. |
| It's not his normal look. | Это не его обычный взгляд. |
| That's not a normal alarm clock. | Это не обычный будильник. |
| I mean, it was a normal day. | Это был обычный день. |