| Instead of which, nobody owned Martin. | На самом-то деле Мартин никому не принадлежал. |
| It seemed that nobody cared about her. | Казалось, она никому не была нужна. |
| Today, nobody will learn the bamboo art from him. | Сегодня его ремесло никому не нужно. |
| I got to tell you£ nobody likes you this way. | Я должен тебе сказать что таким ты никому не нравишься. |
| Look, nobody needs us here. | Послушай, мы никому не нужны здесь. |
| And nobody likes you at school. | И в школе ты никому не нравишься. |
| Jill said she couldn't trust nobody after you dogged her. | Джилл сказала, что никому не верит, с тех пор, как ты от нее смылся. |
| The man whose name nobody ever can quite remember. | Человек, чье имя "никто" никому не запомнится. |
| A little old kiss never hurt nobody. | От поцелуя еще никому не становилось плохо. |
| I don't give nobody over 10%. | Я никому не даю больше десяти. |
| I mean, he's of the opinion nobody should work for me. | Он считает, на меня никому не надо работать. |
| Then this place becomes a shopping center, because nobody wins eminent domain cases. | Значит, быть тут торговому центру, потому что никому не удается выиграть дело об отчуждении. |
| Don't nobody like it here. | Никому не нравится что-то делать здесь. |
| I have to sell this house, but nobody wants it. | Я должна продать этот дом, но он никому не нужен. |
| If nobody wants this newspaper, I'll just put it on the table. | ≈сли газета никому не нужна, € положу ее на стол. |
| In places where discrimination against women and girls is an issue, Governments should work harder to ensure that nobody is denied her right to an education. | В местах, где дискриминация женщин и девочек является проблемой, правительства должны более напряженно работать, с тем чтобы никому не было отказано в праве на получение образования. |
| And nobody can touch their bookings. | И артистов у них никому не переманить |
| In my family, nobody wants to do any of those things. | В моей семье принято никому не помогать. |
| So nobody someone would want to kill? | Которого никому не взбредёт в голову убить? |
| In a factory, nobody would dream of entrusting the fabrication of a carburettor or a transmission to amateurs. | На заводе никому не придет в голову доверить любителям производство эмм... карбюратора или сцепления. |
| And nobody likes a Debbie Downer, m'kay? | А Дебби Даунер никому не нравится, пнятненько? |
| You do not change clothes in front of everyone like animals or interns, because nobody wants to see all that. | Вы не должны переодеваться перед всеми как животные или интерны, потому, что никому не хочется на это смотреть. |
| You keep driving and nobody else needs to know about this, understand? | Продолжай ехать и никому не стоит об этом знать, ясно? |
| It's where nobody is allowed but the three. | туда никому не разрешено ходить, кроме этих троих. |
| And I will not give him up for nobody. | И я никому не отдам его. |