Instead of which, nobody owned Martin. |
На самом-то деле Мартин никому не принадлежал. |
It seemed that nobody cared about her. |
Казалось, она никому не была нужна. |
Today, nobody will learn the bamboo art from him. |
Сегодня его ремесло никому не нужно. |
I got to tell you£ nobody likes you this way. |
Я должен тебе сказать что таким ты никому не нравишься. |
Look, nobody needs us here. |
Послушай, мы никому не нужны здесь. |
And nobody likes you at school. |
И в школе ты никому не нравишься. |
Jill said she couldn't trust nobody after you dogged her. |
Джилл сказала, что никому не верит, с тех пор, как ты от нее смылся. |
The man whose name nobody ever can quite remember. |
Человек, чье имя "никто" никому не запомнится. |
A little old kiss never hurt nobody. |
От поцелуя еще никому не становилось плохо. |
I don't give nobody over 10%. |
Я никому не даю больше десяти. |
I mean, he's of the opinion nobody should work for me. |
Он считает, на меня никому не надо работать. |
Then this place becomes a shopping center, because nobody wins eminent domain cases. |
Значит, быть тут торговому центру, потому что никому не удается выиграть дело об отчуждении. |
Don't nobody like it here. |
Никому не нравится что-то делать здесь. |
I have to sell this house, but nobody wants it. |
Я должна продать этот дом, но он никому не нужен. |
If nobody wants this newspaper, I'll just put it on the table. |
≈сли газета никому не нужна, € положу ее на стол. |
In places where discrimination against women and girls is an issue, Governments should work harder to ensure that nobody is denied her right to an education. |
В местах, где дискриминация женщин и девочек является проблемой, правительства должны более напряженно работать, с тем чтобы никому не было отказано в праве на получение образования. |
And nobody can touch their bookings. |
И артистов у них никому не переманить |
In my family, nobody wants to do any of those things. |
В моей семье принято никому не помогать. |
So nobody someone would want to kill? |
Которого никому не взбредёт в голову убить? |
In a factory, nobody would dream of entrusting the fabrication of a carburettor or a transmission to amateurs. |
На заводе никому не придет в голову доверить любителям производство эмм... карбюратора или сцепления. |
And nobody likes a Debbie Downer, m'kay? |
А Дебби Даунер никому не нравится, пнятненько? |
You do not change clothes in front of everyone like animals or interns, because nobody wants to see all that. |
Вы не должны переодеваться перед всеми как животные или интерны, потому, что никому не хочется на это смотреть. |
You keep driving and nobody else needs to know about this, understand? |
Продолжай ехать и никому не стоит об этом знать, ясно? |
It's where nobody is allowed but the three. |
туда никому не разрешено ходить, кроме этих троих. |
And I will not give him up for nobody. |
И я никому не отдам его. |