| And nobody likes to collect temye and dirty. | И никому не нравится собирать темые и грязные. |
| Oscar, nobody wants a bowling alley here. | Оскар, здесь никому не нужен боулинг. |
| But nobody wants a trade war, much less a military one. | Но никому не нужна торговая война и еще меньше с применением войск. |
| Don't nobody want to hear them dirty words, man. | Никому не нравится слышать эти грязные слова. |
| Pentagon buys $200 million planes that nobody wants, - but a soldier can't get a doctor. | Пентагон покупает самолетов, которые никому не нужны, на 200 миллионов долларов, но солдат не может получить помощь врача. |
| Having a quiet smoke that nobody needs to know about. | Покуриваю. О чем никому не надо знать. |
| The last stop for kids nobody wants and... | Последний приют для детей, которые никому не нужны. |
| When carrying dangerous goods, nobody is allowed to cross a regulated tunnel over these limits without making some supplementary safety considerations. | При перевозке опасных грузов никому не разрешается проезжать через туннель с регламентированным движением с превышением этих предельных значений без принятия некоторых дополнительных мер безопасности. |
| It is probably impossible to come up with an economic statistic that absolutely nobody would want. | По всей видимости, невозможно предложить такой вид экономической статистики, которая абсолютно никому не будет нужна. |
| Creed - Let nobody know about your life creed. | Кредо - Никому не говорить свое жизненное кредо. |
| It seemed to us, that it delivered the inconvenience to nobody. | Нам показалось, что это никому не доставило неудобств. |
| In contrast to other operating systems, nobody owns Linux. | В отличие от других операционных систем, Linux никому не принадлежит. |
| The true will be to nobody on customs. | Истина никому не будет по нраву. |
| I don't trust nobody, Nucky, never did. | Я никому не доверяю, Наки, и так было всегда. |
| I don't trust nobody to load my guns for a shooting. | Я никому не доверяю заряжать ружьё если мне из него стрелять. |
| We had some fun, we gambled, nobody tried to give anybody any money. | Мы отдыхали, играли, никто никому не пытался дать денег. |
| He was there for you when you thought nobody else was. | Он был рядом с тобой, когда ты думал, что больше никому не нужен. |
| That's your problem, man, you don't trust nobody. | Это твоя проблема, Харв, ты никому не веришь. |
| Don't tell nobody I did this. | Никому не говори, что я это сделал. |
| That's why I can't let nobody take the log boat. | Поэтому я никогда и никому не даю лодку. |
| I don't call anybody and nobody calls me. | Никто не звонит мне, и я никому не звоню. |
| I didn't let nobody stare me down in jail, homeboy. | Я и в тюрьме никому не позволял так на меня смотреть. |
| To start up one's life abroad is easy for nobody. | Начать жизнь за рубежом никому не удавалось так просто. |
| We belong to nobody, and nobody belongs to us. | Мы никому не принадлежим, и никто не принадлежит нам. |
| I'm under strict orders - nobody out, nobody in. | У меня строгий приказ - никому не входить и не выходить. |