| Nobody is allowed in my stables! | Никому не входить в моё стойло! |
| Nobody throw gum on the ground, okay? | Никому не бросать жвачку на пол, ОК? |
| Nobody needs to know that, skip ahead! | Никому не нужно это знать! Давай дальше. |
| Nobody can stomach the new food, right? | Никому не нравится новая еда, ведь так? |
| Nobody managed to get tickets for the Olympics, have they? | Никому не удалось получить билеты на Олимпиаду, у кого они есть? |
| Nobody wants to see anybody else get hurt! | Никому не нужно, что бы кто-нибудь пострадал! |
| Nobody here thinks that's sexist? | Никому не кажется что это сексизм? |
| Nobody makes me do a face-plant! | Я никому не позволю ронять себя! |
| Nobody touches the telescope, okay? | Никому не трогать телескоп, ясно? |
| Nobody wants a job? - I do. | Никому не нужна работа? - Мне нужна. |
| Nobody likes a sneak kiss, Jeff, | Никому не нравятся поцелуйчики украдкой, Джефф. |
| Nobody fire till I tell you! | Никому не стрелять без моей команды! |
| (Shouting) - Nobody move! | (Кричат) - Никому не двигаться! |
| Nobody here likes me, do they? | Я здесь никому не нравлюсь, правда? |
| Nobody has ever accomplished this, but ITER may be able to try around 2030 - that is, if it solves the previous problem. | Это еще никому не удавалось, но ITER может попытаться где-то к 2030 году, если конечно будет решена предыдущая проблема. |
| Nobody cared what the truth was! | Никому не было дела до правды! |
| Nobody needs to know, do they? | Но ведь об этом никому не обязательно знать? |
| Nobody move, or you're all dead. | Никому не двигаться, или всех перестреляю! |
| Nobody moves until the drop is done and the kidnapper has the package in hand. | Никому не двигаться, пока передача не закончится и похититель не возьмет картину в руки. |
| Nobody talks about my city that way! | Никому не позволю так говорить о моем городе! |
| Nobody wants a candidate who's polling | Никому не нужен кандидат, уровень поддержки которого |
| Nobody will have me, then. | Нет! НЕТ! - Тогда я никому не достанусь! |
| Nobody has to leave a bag of cash on top of a mailbox? | Никому не надо оставлять наличные на почтовом ящике? |
| Nobody wants what's wrong with the place, they want to read about what's right. | Никому не интересно, что тут не так, Всё хотят читать позитив. |
| Nobody needs a reminder of what is contained in the Ezulwini Consensus, and we will not tire in our efforts to fight for justice characterized by equitable geographical representation in the Security Council. | Никому не нужно напоминать о содержании Эзулвинийского консенсуса, и мы не пожалеем усилий в борьбе за справедливость, характеризующуюся равноправным географическим представительством в Совете Безопасности. |