And nobody wants a friend like that. |
И никому не нужны такие друзья. |
Look, nobody likes having to rise to a challenge. |
Послушай, никому не нравится принимать вызов. |
He's leaving because nobody likes him. |
Он уезжает, потому что никому не нравится. |
And nobody had to run down the street without any clothes on. |
И никому не надо бегать по улицам голышом. |
Once set, nobody was allowed to touch the camera. |
После этого никому не позволялось к ней притрагиваться. |
Man, nobody wants tofu waffles. |
Мужик, никому не нужны тофу вафли. |
Naturally, nobody wanted to fund my research. |
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования. |
And nobody likes this here except for the Dragon. |
А это здесь никому не нравится, кроме Дракона. |
It feels so awful when nobody needs you. |
Как страшно, когда никому не нужна... |
Diamond necklaces were invented to be worn, they're doing nobody any good just sitting in a box. |
Бриллиантовые ожерелья были придуманы, чтобы их носить, они никому не делают ничего хорошего просто лежат в коробке. |
Fine, nobody say "Beetlejuice" again. |
Хорошо, больше никому не произносить "Битлджус". |
According to Toby, that's something that nobody else has managed to do. |
По словам Тоби, этого ещё никому не удалось сделать. |
But you can't be telling nobody else what you saw Ben do. |
Но больше никому не рассказывай, что сделал Бен. |
Because we learned in school that nobody is supposed to touch you down there. |
Потому что мы изучали в школе, что никому не позволено трогать тебя там внизу. |
That never did nothin' for nobody. |
Это ни разу никому не помогло. |
But as yet, nobody has been arrested and told that he has specific charges brought against him. |
Однако в ходе ареста еще никому не заявляли, какие конкретные обвинения выдвигаются против него. |
Also, it means that you have to show ownership of the land, which nobody can. |
Кроме того, вам надлежит доказать собственность на землю, которая никому не принадлежит. |
Confrontation, on the other hand, can only lead to further estrangement and do nobody any good. |
С другой стороны, конфронтация может привести к дальнейшему отчуждению, никому не принося добра. |
But nobody is in possession of the ultimate truth. |
Но никому не известна конечная правда. |
Fundamentally, it serves justice, in that nobody should be allowed to continue to profit from crime. |
По сути, такое взыскание средств служит целям правосудия в том смысле, что никому не должно быть позволено продолжать получать прибыль от преступной деятельности. |
This is an objective fact nobody can change. |
Никому не под силу изменить этот объективный факт. |
I guess nobody needs a mouse pad. |
Видимо, никому не нужен коврик для мыши. |
With that attitude I can see why nobody likes you. |
Теперь понимаю, почему ты никому не нравишься. |
Fine. Now nobody gets any water. |
Отлично, вода теперь никому не достанется. |
Ms. Clay, tell the girls that nobody may leave their room, and see to it personally. |
Сеньора Клэй, скажите девочкам, что никому не разрешается выходить из комнат. |