| He had a nickname for me, I heard all night. | Он придумал прозвище для меня, я слышал его всю ночь. |
| We've all picked up Clotilde's nickname for you. | Клотильда рассказала мне о вашем прозвище. |
| And? It... It wasn't meant to be a flattering nickname. | И... это вовсе не дружеское прозвище. |
| I've always wanted a cool nickname like that. | Я всегда мечтал о крутом прозвище. |
| Listen you know, that nickname... | Слушай... Знаешь, это прозвище... |
| He had a nickname at the Academy. | В академии у него было прозвище... |
| I guess it's not real until the media comes up with a nickname. | Видимо, ничего не считается, пока СМИ не придумали тебе прозвище. |
| Which happens to be my other nickname. | Это, кстати, еще одно мое прозвище. |
| Me dad says it's a compliment when people have a nickname. | Отец говорит, это честь, если тебе дают прозвище. |
| That's why my nickname is Noah's Snail. | У меня даже прозвище "Улитка Ноя". |
| At least you had a nickname. | У тебя хотя бы было прозвище. |
| Which, coincidentally, was Frasier's nickname his first year there. | Это, кстати, было прозвище Фрейзера в первый год обучения. |
| Yes, that was his nickname. | Да, это было его прозвище. |
| It's a nickname, short for Dottie. | Это прозвище, сокращение от Дотти. |
| I thought it was that you knew her nickname. | Я думал, ты прокололся на её прозвище. |
| Amanda Lawrence, too beautiful to have a nickname. | Слишком красивая, чтобы иметь прозвище. |
| You just got yourself a new nickname, Missy. | Ну вот, придумал тебе новое прозвище. |
| Pretend you hate the nickname so it'll stick. | Похоже я скоро буду ненавидеть это прозвище. |
| The girls on the base did have a nickname for him. | Девочки на базе дали ему прозвище. |
| "Pock-marked man" too long, unwieldy, needs a nickname. | "Рябой человек" звучит слишком длинно, громоздко, нужно прозвище. |
| He's won the Archibald three times and his nickname's the Throbbing Stallion. | Трижды получал премию Арчибальда, и его прозвище - Долбящий Жеребец. |
| Even that nickname I find insulting. | Даже это прозвище я нахожу оскорбительным. |
| Schumann's nickname is Theme And Variations. | Прозвище Шумана - Темы и Вариации. |
| You know, I gave you that nickname. | Это я дал тебе такое прозвище. |
| "Captain." That is a nickname Clementine has given me. | "Капитан". Это прозвище Клементина дала мне. |