It's a nickname I came up with for you, |
Это новое прозвище для тебя. |
"Ceci", for nickname. |
Чечи, это прозвище. |
More of a nickname or a sobriquet. |
Скорее ник или прозвище. |
Just a little nickname I have for her. |
Я дал ей такое прозвище. |
He treats with irony to this nickname: "I think this nickname is much better than what the Ukrainians gave to Putin". |
В социальных сетях получил прозвище «Кровавый пастор», о котором он знает и относится с иронией: Я думаю, это прозвище значительно лучше, чем то, что украинцы дали Путину. |
They have also earned him his immortal nickname... |
И навеки обеспечил ему прозвище "Кинси-Собери-Миллион". |
Zuerlein was given the nickname "The Leg". |
После этого Уилкинсон получил прозвище «Золотая нога». |
This general's earned his nickname, and his soldiers have a pretty ferocious track record themselves. |
Этот генерал заслужил своё прозвище, а его солдаты имеют послужной список не меньше. |
Which earned him the nickname, the Devil of Gulu. |
За что получил прозвище, дьявол Гулу. |
The nickname was popularised by Millais' portrait, entitled A Jersey Lily. |
Прозвище получило известность благодаря портрету Милле, названному «Лилия Джерси» (англ. А Jersey Lily). |
In 2000, he earned his nickname San Siro-Sven with a last-minute penalty save against Inter Milan. |
В 2000 году Андерссон получил прозвище «Сан-Сиро Свен», отразив пенальти на последней минуте в поединке против «Интера». |
I even know his nickname, Cash-my-check |
Я знаю даже его прозвище - "Обналичь мой чек"! |
Listen, I know my nickname is Subzero... andpeoplefindme... well, cold. |
Послушай, я знаю, что мое прозвище "Снежная королева" и люди считают меня холодной. |
His nickname «fahot» (bassoon) originated at the «777» casino where he was trying to become a part-time croupier. |
Прозвище Фагот он получил в казино «777», где пытался стать крупье. |
It was Hawkins who gave Jon the nickname "Juano" that has stuck to this day. |
Хокингс дал Джону прозвище "Джуано", сохранившееся по сей день. |
The success of these ambushes earns him the nickname the Lightning Lord, also reference to his coat of arms. |
Его успех закрепляет за ним прозвище Лорд-Молния, что также является отсылкой к его гербу. |
Because of this weather, Bogor has the nickname "Rain City" (Indonesian: Kota hujan). |
В силу подобных погодных условий за Богором закрепилось прозвище «Дождливый город» (индон. |
The large central statue is surrounded by a stylized aura made of numerous light bulbs-often lit during evening hours-from which the temple derives its nickname. |
Большая центральная статуя окружена большим количеством лампочек, включаемых вечером, от которых храм получил своё прозвище. |
This pioneering work gained Wouk the nickname of the grandfather of electric and hybrid vehicles in the United States. |
За эту работу получил прозвище «дедушка американских электромобилей и гибридов». |
Unsurprisingly they got the nickname "The Old Gang". |
Неудивительно, что они получили прозвище «Старая банда» (англ. The Old Gang, TOG). |
My nickname is Devoted Dandelion to Mr. N. |
У меня было прозвище, 'Одуванчик, Посвятивший Своё Сердце' господину Н. |
This "youth culture" eventually gave Borussia the nickname they still carry today: the Foals. |
Такая ориентация на молодёжь, в конце концов, дала прозвище «Боруссии», которое они носят и по сей день - Die Fohlen (жеребцы). |
There he was given the nickname of Opje, later anglicized by his students as "Oppie". |
Там ему дали прозвище «Опье» (нидерл. Opje), которое позже его ученики переделали на английский манер в «Оппи» (англ. Oppie). |
Devitt came up with the name Bullet Club, which was in reference to his finger gun hand gesture and "Real Shooter" nickname and Anderson's nickname, "The Machine Gun". |
Девитт придумал название Bullet Club, которое было ссылкой на его прозвище «Настоящий стрелок», а также прозвище Андерсона - «Пулемёт». |
You also get a letterman robe, so you'll need to pick a nickname to embroider on the back. |
Тебе нужно выбрать прозвище, которое будет написано на спине. |