| he gave her that nickname: | Он дал ей то прозвище: |
| You know I didn't approve that nickname. | Мне не нравиться это прозвище. |
| What was my nickname? | Какое у меня было прозвище? |
| Every case gets a nickname. | Вы каждому даёте свое прозвище. |
| That's really a nice nickname! | Аличе. Потрясное прозвище. |
| I really don't need a nickname. | Мне не нужно прозвище. |
| It is actually a pretty funny nickname. | А это действительно забавное прозвище. |
| It's kind of our awesome nickname. | Это наше потрясное прозвище. |
| That's not a good nickname for Don. | Это прозвище Дону не подходит. |
| I love my new nickname. | Мне нравиться мое новое прозвище |
| That's my nickname in Paris! | Моё прозвище в Париже! |
| It's a nickname my graduate students have given me. | Это прозвище дали мне выпускники. |
| Do you have a nickname? | У вас есть прозвище? |
| I've a feeling it'll become your nickname. | Это будет Ваше прозвище. |
| Any chance I could get a nickname? | А можно и мне прозвище? |
| Jace is a nickname. | Джейс - это прозвище. |
| And that's how I got the nickname | Так я и получил прозвище |
| Madge - you know, Madonna's nickname? | Мэдж... Ну прозвище Мадонны? |
| That - that's his nickname for me. | Это... это мое прозвище. |
| What's your nickname? | Какое у тебя прозвище? |
| They have this nickname for him. | Они даже придумали ему прозвище. |
| That is a ridiculous nickname. | И правда смешное прозвище. |
| At times, a nickname is enough. | Порой все решает прозвище. |
| You gave yourself your own nickname? | Вы сами придумали себе прозвище? |
| I gave him that nickname. | Это я ему такое прозвище дала. |