Your nickname's Spitter because you spit on a girl. |
Тебя называют "Спиттер" потому, что ты выплюнул коктейль на девушку. |
I bet you don't know that Yi Jung's nickname is 5-second kill. |
Уверен, ты не знаешь, что И Чжона называют добивающим за 5 секунд. |
My nickname at school is Barbie, |
В школе меня называют Барби, потому что гнусь как угодно, |
There's a reason why guys nickname me "T-Ball." |
Есть причина почему парник называют меня "Т-мяч". |
And that's how I got my nickname, Frenchy. |
Из-за этого меня называют Фрэнчи. |
Must be why the girls from the secretarial pool Gave me that nickname. |
Должно быть, поэтому девушки-секретарши так меня называют. |
Artie likes to think of this place as "America's Attic," but that's really the nickname for the Smithsonian, so we need a new subtitle. |
Арти нравится называть это место чердаком Америки, но на самом деле так называют Смитсоновский музей, так что нужно придумать что-то новое. |
Share in the excitement of a fabulous winning streak that earned him the nickname "The Luckiest Man on Earth." |
Станете свидетелем его прославленной серии выигрышей... благодаря которой его называют "удачливейшим человеком на Земле". |
The 501st Legion, called by its nickname Vader's Fist, is made up entirely of volunteers. |
501-й Легион, который также называют Кулаком Вейдера, полностью состоит из добровольцев. |
Spanish slang for monkey, and my grandmother's nickname for me. |
Испанцы так называют обезьянок, а моя бабушка - меня. |
Although the team does not have an official nickname as such, it is often known by the name of the manager. |
Хотя у команды нет официального прозвища, её также часто называют именем главного тренера. |
Is that what they call you, or do you have a nickname? |
Так тебя называют или у тебя есть кличка? |
It's how I got my nickname. |
Из-за этого меня называют Фрэнчи. |
Why is my nickname Smelly? |
А почему это меня называют Вонючкой? |
That's my nickname sometimes. |
Иногда меня так называют. |
'Biloute'! Everybody is called like that, it's a whole nickname! |
Чувак Здесь все друг друга называют "чувак", здесь все так говорят! |
I'm working on a nickname, though. |
Нитро. Меня только так называют. |
You can call me nathan, Or you can call me by my nickname, the "n" word. |
Можете называть меня Натан или как меня называют друзья - Ниггерило-Наталино. |