The nickname Pilou came from his mother's French ancestry, and is a French version of the word Pip. |
Прозвище Пилу пришло от французского происхождения его матери, и является французским вариантом слова Pip. |
Of it, Reagan said, I won the nickname the great communicator. |
По этому поводу Рейган заявил: «Я получил прозвище "Великий коммуникатор". |
This earned him the derogatory nickname "Twenty-dollar Cheung". |
Это принесло ему уничижительное прозвище «двадцати долларовый Чунг». |
Danzan was arrested and charged with counterrevolution for allegedly collaborating with Japanese intelligence as his nickname suggested. |
Данзан был арестован и обвинен в контрреволюции и в сотрудничестве с японской разведкой, что и предполагало его опасное прозвище. |
For his efforts, and his encyclopedic knowledge, he earned the nickname "The Great Assemani". |
За свою деятельность и энциклопедические познания получил прозвище «Великий Ассемани». |
He had earned the nickname, "The Red General", for fraternizing with the trade unions. |
Получил прозвище «Красный генерал» за дружбу с профсоюзами. |
Afonso IV's nickname the Brave alludes to his martial exploits. |
Прозвище Афонсу IV - Храбрый - намекает на его боевые подвиги. |
His nickname "Feijão" (pronounced) means "bean" in Portuguese. |
Его прозвище "feijão" (произносится:) означает "боб" на португальском языке. |
He uses the nickname The Wizard for his matches. |
Во время своих матчей использует прозвище Волшебник. |
She was educated at the castle in Aachen, with Alcuin who gave her the nickname "Delia". |
Она получила образование в замке в Ахен у Алкуина, который дал ей прозвище «Делия». |
His name (actually a nickname) means "little letter (epistle)" in Occitan. |
Его имя (фактически прозвище) означает на окситанском языке «небольшое письмо (послание), письмецо». |
These harsh methods earned him the nickname of "Iron Prefect". |
За эти жёсткие методы получил прозвище «Железный префект». |
The craft got its nickname "Sleeping Beauty" when Reeves was found sleeping in it by a passing officer. |
Каноэ получило своё прозвище «Спящая красавица», когда проходящий мимо офицер нашёл Ривза, спящего в ней. |
Bartali grew up in a religious family in Tuscany, and his belief earned him the nickname "Gino the Pious". |
Бартали вырос в глубоко религиозной семье в Тоскане и за свою религиозность получил прозвище «Набожный Джино». |
McBride was born in Chicago, Illinois, from which his nickname, Chi, derives. |
Макбрайд родился в Чикаго, штат Иллинойс, от которого его прозвище Чи происходит. |
Edmonton is a major distribution centre for northern communities, hence the nickname "Gateway to the North". |
Крупным распределительным центром для северных населённых пунктов является Эдмонтон, получивший прозвище «Ворота Севера». |
That was my nickname in college. |
У меня было такое же прозвище в колледже. |
I know from that time, he got the nickname of "Bread Pastor". |
Именно с тех пор у него и появилось прозвище Хлебный Пастор. |
He got himself a little nickname - sister boy. |
Он заслужил этим прозвище "милашка". |
We seriously need a nickname for the awesome that happens when we go out together. |
Нам определенно нужно придумать прозвище для чуда, которое происходит, когда мы тусуемся вместе. |
I never had a nickname that stuck. |
Но мне ни одно прозвище не подходило. |
"Admiral Acronym"... a nickname only used inside the Foreign Office. |
"Адмирал Акроним"... Это прозвище известно только в стенах МИДа. |
I had a nickname, too. |
У меня, кстати, тоже было прозвище. |
In the season two episode "Plan B" Kensi earns the nickname Wikipedia for her encyclopedic knowledge. |
В эпизоде «План Б» (2х22), Кенси получает прозвище «Википедия» из-за её энциклопедических знаний. |
Her nickname was "the little muse of Albi". |
Ее первое прозвище было «маленькая муза Альби». |