Английский - русский
Перевод слова Nickname
Вариант перевода Кличка

Примеры в контексте "Nickname - Кличка"

Примеры: Nickname - Кличка
All I got is the nickname. Всё что у меня есть - это кличка.
I checked when that nickname first came up. Я проверил это, когда эта кличка стала нам известна.
My nickname was "Two Months". Поэтому у меня была кличка "Два месяца".
Seo In-kyung Two convictions of fraud nickname 'Sharon Stone'? Сео Ин-Кьёнг, два срока за мошенничество, кличка "Шарон Стоун"?
We got a nickname for you, son. У нас есть кличка для тебя, сынок.
The nickname of the alleged person that allegedly pays my fee. Кличка предполагаемого человека, который, как предполагается, платит мне комиссионные.
No, poppycock's your prison nickname. Нет, трепло это твоя тюремная кличка.
That's my new nickname, Planters. Пусть у меня будет новая кличка.
is a nickname that shouldn't stick. это кличка, которая ко мне не прилипнет.
Bang Bang's her smuggler nickname. Бэнг-Бэнг - это ее рабочая кличка.
I think my double may have a nickname: Fitz two. Думаю у моего двойника кличка: второй Фитс.
That's Della Togashi s nickname. А, это тайная кличка Делла Тогаши.
The older ones always got a nickname for you. У стариков всегда припасена для тебя кличка.
A nickname signifies a change in status or identity. Кличка означает изменение статуса или указывает на отличительную черту.
His name is Schoerner, nickname "Executioner". Его фамилия Шернер, кличка "Палач".
This incident earned Matulović the nickname "J'adoubović". После этого инцидента к Матуловичу приклеилась кличка Жадубович («J'adoubović»).
It's a nickname I had in college. Это кличка, которой меня называли в колледже.
That's a very interesting nickname, but I don't know who that is. Интересная кличка, но я не знаю, кто он такой.
Well... that's... that's really cool nickname. Что ж, это действительно крутая кличка.
Fonzie is the nickname of Arthur Fonzerelli. Фанзи - это кличка Артура Фанзирелли.
All you need now is a suit and a nickname... like Wade the Wisecracker... or Scaredevil, Mr. Neverdie. Тебе нужны только костюм и кличка, например, Уэйд Остряк или Бессмертный Сорвиголова.
And he already has a nickname. И у него уже есть кличка.
We had a nickname for that guy. У нас была кличка для этого парня.
That was my nickname all through high school. Такой была моя кличка в старших классах.
But yes, I have a nickname for you, as well. Однако, у меня и для тебя есть кличка.