His nickname is "The Widowmaker." |
Его прозвище "Вдоводел". |
Sekara really needs a new nickname. |
Надо дать Секаре новое прозвище. |
I need a new nickname. |
Мне нужно новое прозвище. |
So did you have a nickname for me? |
А мне ты дал прозвище? |
That's his sister's nickname. |
Это прозвище его сестры. |
You have a nickname? |
У тебя есть прозвище? |
His nickname, killer o'doyle. |
Его прозвище, Киллер О'Дойл. |
Zed is not my nickname. |
Зед не мое прозвище. |
Germans' nickname for you. |
Прозвище, которое Вам дали немцы. |
They have a nickname for me too. |
Они даже мне прозвище дали. |
And I say you retire that nickname right here and now. |
Забудь немедленно про это прозвище. |
Is that nickname thing working at all now? |
Это прозвище теперь будет работать? |
You even have a nickname for the Holocaust? |
Ты придумал прозвище для Холокоста? |
Will's nickname in college. |
Это прозвище Уилла с колледжа. |
I never liked that nickname. |
Мне никогда не нравилось это прозвище. |
He even gave us both the same nickname. |
Дал нам одинаковое прозвище. |
You got a new nickname. |
У тебя новое прозвище. |
You have the wrong nickname. |
У тебя неправильное прозвище. |
He had a nickname for me. |
Он придумал прозвище для меня, |
My nickname is "Earthquake" |
Моё прозвище "Землетрясение" |
Chicken was Tara's nickname when we were little kids. |
Птенчик - это прозвище Тары в детстве. |
Well, that works better as a job description than it does as a nickname. |
Это, скорее, описание рода деятельности, нежели прозвище. |
Your nickname from high school is now chuggy. |
Теперь твоё школьное прозвище - "Безбашенный". |
His nickname Khwaju is a diminutive of the Persian word Khwaja which he uses as his poetic penname. |
Его прозвище Хаджу является уменьшительным от персидского слова Хадже, который он использовал как свой поэтический псевдоним. |
The camouflage received its nickname because it resembles chocolate-chip cookie dough. |
Камуфляж получил свое прозвище, из-за сходства с тестом для печенья с шоколадной крошкой. |