I really hope that's a nickname. | Я надеюсь, что это прозвище. |
It's a nickname Walter gave him years ago. | Много лет назад Уолтер дал ему это прозвище. |
It's funny how it never leaves you like a nickname. | Забавно, что это не забывается, как прозвище. |
My nickname was "hefty hanna." | У меня было прозвище "толстушка Ханна". |
I gave him the nickname the Lucky one. | Я дал ему прозвище Счастливый. |
Seo In-kyung Two convictions of fraud nickname 'Sharon Stone'? | Сео Ин-Кьёнг, два срока за мошенничество, кличка "Шарон Стоун"? |
"Johnny" is a nickname? | "Джонни" это кличка? |
What about your nickname, Frenchy? | Я не верю людям, у которых вместо имени - кличка. |
I swear her nickname was ºEasy Rider ±. | Клянусь! у нее была кличка Дикая Наездница! |
Both identified the author as the man who had shot W. H. Mrs. H. testified that she had known the author for several years, but under his nickname "Dap-si-Do" only. | Они оба опознали автора в качестве лица, застрелившего г-на У.Х. Г-жа Х. заявила, что она знала автора в течение нескольких лет, однако ей была известна лишь его кличка - "Дап-си-ду". |
You can sign your name or your nickname. | Вы можете зарегистрировать свое имя или псевдоним. |
So "Alex" is either a nickname, or the courier's not on the flight. | Значит Алекс - либо псевдоним, либо курьера нет на борту. |
If you participate in a discussion forum or leave feedback about a website, we'll show your nickname next to your comments and feedback. | Если вы участвуете в форуме или оставляете отзыв о веб-сайте, рядом с вашими комментариями или отзывом отображается только ваш псевдоним. |
Highlight messages containing your nickname | Выделять сообщения, содержащие ваш псевдоним |
It is thought that he included the dodo because he identified with it and had adopted the name as a nickname for himself because of his stammer, which made him accidentally introduce himself as "Do-do-dodgson", his legal surname. | Считается, что автор вставил Додо в книгу, отождествляя себя с ним и взяв это имя как личный псевдоним по причине заикания, из-за которого он свою настоящую фамилию непроизвольно произносил как «До-До-Доджсон». |
Use the field below to enter your nickname and press Login. | Введите Ваш ник в поле внизу и нажмите Login. |
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. | Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей. |
When logging in to the Real Money mode, you will be prompted to fill in your username, nickname (optional), and password. | Когда Вы входите в РЕАЛЬНЫЙ счёт, Вам необходимо ввести Имя Пользователя, Ник (по выбору) и Пароль. |
Now users no longer needed knowledge or install anything, just accessed the website, they placed their nickname, the channel where they wanted to chat, and relate. | Теперь пользователи больше не нужны знания или устанавливать что-либо, так же доступен веб-сайт, они вложили свои ник, канал, где они хотели, чтобы поболтать, и "связаны". |
You may want to leave some information about you, such as your nickname, languages spoken or previous relation with Wikimedia projects, apart from specific tasks you are interested in. | Вы можете оставить о себе некоторую информацию, такую, как ник, известные вам языки и прочая информация, связанная с проектами Викимедиа, и с задачами, в выполнении которых вы заинтересованы. |
She has red hair, so they gave her the nickname "Carrot-Top". | У неё рыжеватые волосы, поэтому её и прозвали «Морковкой». |
Jan Di, do you know what your nickname is? | Чан Ди, знаешь, как тебя прозвали? |
What was that nickname again? | Кстати, как вас прозвали? |
When drunk, Kelly would be heard singing Irish songs; in this state, she would often become quarrelsome and even abusive to those around her, which earned her the nickname "Dark Mary." | Когда Келли бывала пьяной, она пела ирландские песни, часто бывала сварливой и даже оскорбляла окружающих, благодаря чему её прозвали «мрачной Мэри». |
It's my nickname because it is the only swimming I practice. | Меня так прозвали, потому что это единственный стиль плавания, которым я владею. |
According to Indianapolis attorney Richard Tinkham, the nickname "Pacers" was decided on through a collective decision of the original investors. | По словам адвоката Ричарда Тинкхама, название «Пэйсерс» было принято на основе коллективного решения инвесторов. |
Since the fall of the Iron Curtain, however, its nickname has been changed to the Bulgarian Riviera. | После падения «железного занавеса» название было изменено на Болгарскую Ривьеру. |
When I was a child I was very small and I come from a little spit of land called The Fingers, so you see, it's an exceedingly clever nickname. | Когда я был ребенком, я был очень мал и я приехал с маленького участка земли, называемого Пальцы, и как ты видишь, это черезвычайно своеобразное название. |
Named after Lavigne's childhood nickname, Abbey Dawn is designed by Lavigne herself. | АЬЬёу Dawn (название пошло от детского прозвища Лавин) разрабатывала она сама. |
The studio's name has a double meaning in Japanese: "Tatsu's child" (Tatsu is a nickname for Tatsuo) and "sea dragon", the inspiration for its seahorse logo. | Название студии имеет двойное значение в японском: одно - «ребёнок Тацу» (Тацу - прозвище Тацуо), а второе - «морской дракон», что послужило основой для лого компании в виде морского конька. |
Mosquitoes was our nickname for the Long Range Desert Group. | Москитами у нас называли тех, кто служил в Пустынной группе дальнего действия. |
We remember his brilliant initiatives and achievements, including the Global Partnership to Stop Tuberculosis and the WHO Global Programme for Vaccines and Immunization, which earned him the nickname of WHO's vaccine czar. | Мы помним о его блестящих инициативах и достижениях, в том числе о Глобальном партнерстве против туберкулеза и Глобальной программе ВОЗ по проблемам вакцинации и иммунизации, благодаря которым его называли самым авторитетным специалистом в области вакцинации. |
Her nickname is 'Snow Princess'. | В народе её называли «Снежная принцесса». |
Did you ever hear him go by the nickname JD? | Не слышали, чтобы его называли Джей-Ди? |
When he asks what his nickname was during his college days, the actual Barack says his true name, and the fake one is confused and angry, causing him to reveal his true form, which turns out to be the super-villain known as the Chameleon. | Он спрашивает о его прозвище в колледже, на что настоящий Барак говорит, что его называли по имени, а поддельный начинает злиться и разоблачает себя - суперзлодея Хамелеона. |
Do you know what my nickname is? | А ты знаешь, какая у меня кликуха? |
What was that nickname - Squirrel? | Что там была за кликуха - Белка? |
Marjorie's nickname when she was in jail was...? | Кликуха Марджори в тюрьме была...? |
You got a nickname or something? | У тебя есть кликуха или что-нибудь такое? |
That is the perfect nickname for her. | Это идеальная кликуха для нее. |
I bet you don't know that Yi Jung's nickname is 5-second kill. | Уверен, ты не знаешь, что И Чжона называют добивающим за 5 секунд. |
My nickname at school is Barbie, | В школе меня называют Барби, потому что гнусь как угодно, |
There's a reason why guys nickname me "T-Ball." | Есть причина почему парник называют меня "Т-мяч". |
Spanish slang for monkey, and my grandmother's nickname for me. | Испанцы так называют обезьянок, а моя бабушка - меня. |
It's how I got my nickname. | Из-за этого меня называют Фрэнчи. |
Tatarsky is your surname or nickname? | Татарский - это фамилия или погоняло? |
His nickname is 'Tongue' | Его погоняло - "Язык". |
Is that supposed to be my nickname? | Это... Это мое погоняло? |
I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? | Может, он упоминал фамилию, погоняло хотя бы? |
Scottie's your nickname. | Твоё погоняло "Скоти". |
They've already got a nickname for you. | Они и никнейм тебе уже придумали. |
You must know my nickname is 'the liar Chisa'. | Ты же знаешь мой никнейм "Лживая Тиса". |
He seems like a nice guy, But he's got a nickname... | Он выглядит как приятный парень, но у него есть никнейм... |
Here's their official celebrity couple nickname: | от официальный никнейм этой звездной пары: |
Denis Boatmen, Valery Zolotaev, Konstantin Savchenko and Alexander Ovchinnikov created their own band called, NickName, and reserved the rights to the songs of the old repertoire. | Денис Бурлаков, Валерий Золотаев, Константин Савченко и Александр Овчинников создали свой коллектив под названием «НикНейм», оставив за собой права на часть песен из старого репертуара. |
You will need a nickname for communicating within the service, actions and comfortable file requests from your friends of interests. | Вам необходимо указать отображаемое имя для общения на сервисе, участия в акциях и удобного запроса файлов у друзей по интересам. |
She often liked to say the nickname was given to her by her father. | Считает что её папочка был пьян когда давал ей имя. |
Jaya Kristiurman Mendröfa my full name, my usual brief Kris J. Mendröfa, my nickname Kris. | Джая Kristiurman Mendröfa мое полное имя, мое обычное краткое Крис J. Mendröfa, мой Крис ник. |
Artist name can see everybody in the Beadwork overview page and on another site pages, please remember it and if You don't want demonstrate it, enter a nickname in the name field. | Имя мастера будет доступно любому посетителю сайта, просим это учитывать и при нежелании его публикации вводить псевдоним, имя в сокращённой форме и т.п. Это не освобождает мастера от предоставления своих личных данных Администрации. |
To receive a new password for your child, just enter his or her nickname and your e-mail address. | Чтобы получить новый пароль для Вашего ребенка, просто введите ее(его) имя пользователя итвой электронный адрес. |