Английский - русский
Перевод слова Nickname

Перевод nickname с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозвище (примеров 736)
She earned the nickname Butterfly, due to her ability to read minds. Она получила прозвище Бабочка, благодаря своей способности читать мысли.
The nickname "Rudy", or "Red", was a reference to the color of his hair. Прозвище «Рудый», или «Красный», ссылка на цвет его волос.
Is that nickname thing working at all now? Это прозвище теперь будет работать?
Chicken was Tara's nickname when we were little kids. Птенчик - это прозвище Тары в детстве.
It was Hawkins who gave Jon the nickname "Juano" that has stuck to this day. Хокингс дал Джону прозвище "Джуано", сохранившееся по сей день.
Больше примеров...
Кличка (примеров 98)
This incident earned Matulović the nickname "J'adoubović". После этого инцидента к Матуловичу приклеилась кличка Жадубович («J'adoubović»).
The residents have a nickname for you, and it is not flattering. У ординаторов есть кличка для тебя И она не льстит тебе
That's not my nickname. Это не моя кличка.
She had a nickname. У неё была кличка.
The only nickname I ever got was in eighth grade. Единственная моя кличка была у меня в восьмом классе.
Больше примеров...
Псевдоним (примеров 36)
That's my little nickname for McGarrett. Это мой маленький псевдоним для МакГарретта.
Also, a group of interrogators asserted that the courier's nickname was not divulged "during torture, but rather several months later, when were questioned by interrogators who did not use abusive techniques." Группа следователей также утверждала, что псевдоним курьера был получен не «во время пыток, а несколько месяцев спустя, когда были допрошены следователями без использования жёстких методов».
The nickname "BadComedian" is derived from the name of Comedian, a character from the Watchmen comic book and film, while "Bad" implies that Bazhenov himself thinks of his reviews as sarcastic rather than humorious. Псевдоним является сочетанием имени персонажа Комедиант из фильма «Хранители» и слова «плохой», подразумевающего, что Баженов считает свои обзоры более саркастическими, нежели юмористическими.
Artist name can see everybody in the Beadwork overview page and on another site pages, please remember it and if You don't want demonstrate it, enter a nickname in the name field. Имя мастера будет доступно любому посетителю сайта, просим это учитывать и при нежелании его публикации вводить псевдоним, имя в сокращённой форме и т.п. Это не освобождает мастера от предоставления своих личных данных Администрации.
His nickname Khwaju is a diminutive of the Persian word Khwaja which he uses as his poetic penname. Его прозвище Хаджу является уменьшительным от персидского слова Хадже, который он использовал как свой поэтический псевдоним.
Больше примеров...
Ник (примеров 35)
Use the field below to enter your nickname and press Login. Введите Ваш ник в поле внизу и нажмите Login.
I have a new nickname to run by you. У меня для тебя есть новый ник.
Anyways, whoever came up with the nickname... did an awesome job. кто бы ни придумал этот ник он молодец.
Nickname already in use, try a different one. Ник уже занят, попробуйте другой.
EVE-mail your NickName taken at forum to this list. Отправить в эту рассылку свой форумный Ник.
Больше примеров...
Прозвали (примеров 28)
I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак."
Longstreet was criticized for the slow pace of his advance toward Knoxville in November and some of his troops began using the nickname "Peter the Slow" to describe him. Лонгстрита много критиковали за медленное продвижение к Ноксвиллу в ноябре, и даже в самой армии его прозвали «Петер Неторопливый» (Peter the Slow).
It's my nickname because it is the only swimming I practice. Меня так прозвали, потому что это единственный стиль плавания, которым я владею.
That's why he got the nickname Slippery. Недаром его прозвали "Скользкий".
She gave them gifts and gold coins when they lost teeth, earning her the nickname Tooth Fairy. Матильда дарила детям золотые монеты, когда они теряли зуб, за что её прозвали «Зубная фея».
Больше примеров...
Название (примеров 46)
The Cosmic Horseshoe is the nickname given to a gravitationally lensed system of two galaxies in the constellation Leo. Космическая подкова - название, данное системе из двух гравитационно-линзированных галактик в созвездии Льва.
Now the Europeans are setting up a European Monetary Fund - a nickname that Europeans may oppose - in cooperation with the IMF. Сейчас европейцы учреждают Европейский валютный фонд - название, с которым европейцы могут не согласиться - в сотрудничестве с МВФ.
Thus Shambat has broken a rule of one-man management and began to reign new city independently, for what have been nicknamed Kubara "Cut off", that was said as word "Kiy". This nickname began to designate capital of empire Shambat. При этом Шамбат нарушил правило единоначалия и стал княжить новым городом самостоятельно, за что и был прозван Кубарой «отрезанным», что звучало как слово «Кий» - отсюда и название города - Киев.
The show's title is derived from the nickname for 42nd Street between Seventh Avenue and Eighth Avenue. Название шоу происходит от разговорного названия 42-й улицы на Манхэттене, которая находится между 7-й и 8-й авеню.
This concentration of hospitals resulted in the neighborhood's nickname "Pill Hill". Из-за такой огромной концентрации больниц район получил ещё одно название «Pill Hill» (Холм Лекарств).
Больше примеров...
Называли (примеров 30)
Mosquitoes was our nickname for the Long Range Desert Group. Москитами у нас называли тех, кто служил в Пустынной группе дальнего действия.
At spring carnival, I ordered a bag of nuts, and that was my nickname for a year. На весеннем карнавале я заказала мешок орехов, и так меня называли целый год.
Luxembourg City boasted some of the most impressive fortifications in the world, designed by Marshal Vauban and improved by subsequent engineers, which gave the city the nickname "Gibraltar of the North". Город Люксембург обладал наиболее впечатляющими укреплениями в Европе, план которых был разработан знаменитым инженером Вобаном; из-за этих фортификационных сооружений его называли «Гибралтаром Севера».
Then, tell Petar about Zvonko, what was his nickname? Или, скажем, Петр, этот Звонко. Как там его называли?
We used to have a nickname for him there... Каким же прозвищем мы его называли...
Больше примеров...
Кликуха (примеров 9)
You called me Big Chief, my special workplace nickname. Ты же назвал меня Большой Вождь, а это моя рабочая кликуха.
What was that nickname - Squirrel? Что там была за кликуха - Белка?
That is the perfect nickname for her. Это идеальная кликуха для нее.
If so, what's your nickname? Какая у тебя кликуха?
You've got a new nickname. У тебя теперь новая кликуха.
Больше примеров...
Называют (примеров 18)
The 501st Legion, called by its nickname Vader's Fist, is made up entirely of volunteers. 501-й Легион, который также называют Кулаком Вейдера, полностью состоит из добровольцев.
Is that what they call you, or do you have a nickname? Так тебя называют или у тебя есть кличка?
It's how I got my nickname. Из-за этого меня называют Фрэнчи.
That's my nickname sometimes. Иногда меня так называют.
You can call me nathan, Or you can call me by my nickname, the "n" word. Можете называть меня Натан или как меня называют друзья - Ниггерило-Наталино.
Больше примеров...
Погоняло (примеров 6)
Tatarsky is your surname or nickname? Татарский - это фамилия или погоняло?
His nickname is 'Tongue' Его погоняло - "Язык".
That's my nickname for you! Это моё погоняло для тебя!
Is that supposed to be my nickname? Это... Это мое погоняло?
I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? Может, он упоминал фамилию, погоняло хотя бы?
Больше примеров...
Никнейм (примеров 6)
They've already got a nickname for you. Они и никнейм тебе уже придумали.
You must know my nickname is 'the liar Chisa'. Ты же знаешь мой никнейм "Лживая Тиса".
He seems like a nice guy, But he's got a nickname... Он выглядит как приятный парень, но у него есть никнейм...
Nickname must be unique and from 2 to 20 characters long. Никнейм должен быть уникальным и состоять из 2 - 20 символов.
Denis Boatmen, Valery Zolotaev, Konstantin Savchenko and Alexander Ovchinnikov created their own band called, NickName, and reserved the rights to the songs of the old repertoire. Денис Бурлаков, Валерий Золотаев, Константин Савченко и Александр Овчинников создали свой коллектив под названием «НикНейм», оставив за собой права на часть песен из старого репертуара.
Больше примеров...
Имя (примеров 75)
No, dummy, the nickname. Нет же, глупенький это имя.
He should have, like, a nickname for it. Он должен дать ему имя.
Select nickname and close the window Выбрать имя и закрыть окно
Although her name is never stated in The Guardian Legend, she is given the nickname Miria (ミリア) and described as a "System D.P." cyborg in Guardic Gaiden. Хотя её имя не упоминается в The Guardian Legend, она названа Мирия (ミリア?) и описана как «киборг системы D.P.» в Guardic Gaiden.
In Judea and the Byzantium Empire the nickname of Zlatoust "Zaratustr" was transformed further to a name "Nazareth", the root of a word has remained former "zarath". В Иудее и Византийской империи прозвище Златоуста - Заратустра трансформировалось в имя Назарет (корень слова остался прежним «зарат).
Больше примеров...