Английский - русский
Перевод слова Nickname

Перевод nickname с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозвище (примеров 736)
Tara's nickname when we were little kids. Это было прозвище Тары в детстве.
The only thing I know is his nickname! Я знаю только его прозвище.
Every case gets a nickname. Вы каждому даёте свое прозвище.
You gave yourself your own nickname? Вы сами придумали себе прозвище?
I love the nickname. Я люблю это прозвище.
Больше примеров...
Кличка (примеров 98)
That was my nickname all through high school. Такой была моя кличка в старших классах.
Here: I had a nickname for you: Здесь. у меня была кличка для тебя.
A nickname, like yours. Кличка, так же, как и у вас.
Pooh-Bear is his nickname. Его кличка - Медведик.
Mickey's a nickname. Микки - это кличка.
Больше примеров...
Псевдоним (примеров 36)
That's my little nickname for McGarrett. Это мой маленький псевдоним для МакГарретта.
If you participate in a discussion forum or leave feedback about a website, we'll show your nickname next to your comments and feedback. Если вы участвуете в форуме или оставляете отзыв о веб-сайте, рядом с вашими комментариями или отзывом отображается только ваш псевдоним.
His nickname is "LP", but he is often referred to as "Lightning Larry" or "Larrikin Larry". Его псевдоним «LP», но он часто себя называл «Larrikin Larry».
That's where the nickname came from. Вот откуда взялся мой псевдоним.
He then became "Dutch Mantel", and added the "Dirty" nickname in 1980. Затем он изменил свой псевдоним на «Голландский Мантел», а в 1980 году добавил к нему слово «грязный» (англ. Dirty).
Больше примеров...
Ник (примеров 35)
Use the field below to enter your nickname and press Login. Введите Ваш ник в поле внизу и нажмите Login.
That is the best nickname for someone's balls ever. Это лучший в мире ник для чьих-нибудь шаров.
Nickname already in use, try a different one. Ник уже занят, попробуйте другой.
That's not my nickname. Это не мой ник.
He's got a nickname too. Тут даже ник ему придумали.
Больше примеров...
Прозвали (примеров 28)
Wolf got his nickname because of his appetite. Волка прозвали так за его аппетит.
Nearly as well known as his ambitious music was Mingus's often fearsome temperament, which earned him the nickname "The Angry Man of Jazz". Почти так же, как его необыкновенная музыка, известен бурный темперамент Мингуса, за который его прозвали «Злой человек джаза».
Unsurprisingly the villagers do not like him and nickname him "Biryuk" for his surly and unsociable character. В деревне его не любят и прозвали «Бирюком» за угрюмый и нелюдимый характер.
When drunk, Kelly would be heard singing Irish songs; in this state, she would often become quarrelsome and even abusive to those around her, which earned her the nickname "Dark Mary." Когда Келли бывала пьяной, она пела ирландские песни, часто бывала сварливой и даже оскорбляла окружающих, благодаря чему её прозвали «мрачной Мэри».
She gave them gifts and gold coins when they lost teeth, earning her the nickname Tooth Fairy. Матильда дарила детям золотые монеты, когда они теряли зуб, за что её прозвали «Зубная фея».
Больше примеров...
Название (примеров 46)
The city is located in Green Country, a popular nickname for northeast Oklahoma that stems from the region's green vegetation and relatively high number of hills and lakes compared to central and western areas of Oklahoma. Город расположен в Зелёной Стране - это народное название северо-восточной Оклахомы, обусловленное зеленой растительностью региона и относительно большим количеством холмов и озер по сравнению с центральным и западным районами штата.
It has a nickname? У этого даже название есть?
Its name was derived from "cholo", a slang word for a man of African body complexion, and "mandinga" - a countryside nickname of devil. Название группы происходит от слов «cholo», означающее на чилийском сленге мужчину африканской комплекции, и «mandinga» - одно из местных имён дьявола.
The team retained the Reign nickname from its ECHL predecessor (which moved to Manchester and take on the Monarchs moniker, in essentially a "franchise swap"). Команда сохранила название «Рейн» от своей предшественницы - команды ECHL (которая переехала в Манчестер и также сохранила прозвище «Монаркс», произошёл так называемый "обмен франшизами").
It is not clear whether Pynchon was aware of the Beatles' own nickname for themselves, "Los Para Noias"; since the novel is replete with other references to paranoia, Pynchon may have chosen the band's name for other reasons. Не известно, знал ли Пинчон о никнейме, который Beatles сами использовали для себя - "Los Para Noias"; поскольку роман изобилует ссылками на другие паранойи, Пинчон, возможно, выбрал название группы по другим причинам.
Больше примеров...
Называли (примеров 30)
He is also known by the nickname "the Dragon of Bosnia" (Zmaj od Bosne). Часто его называли «Драконом из Боснии» (босн.
Do you know what my nickname was among nurses? Знаешь, как меня называли медсестры?
Through his faithful, sincere and transparent endeavours, he deserves our esteem and, indeed, the nickname "Mr. Transparency". Его преданные, искренние и транспарентные усилия заслуживают нашего уважения, и он поистине заслужил, чтобы мы его называли «господин Транспарентность».
Her nickname is 'Snow Princess'. В народе её называли «Снежная принцесса».
"One day, Sorgues learned that"3 Stars" "- the nickname of his Art teacher,"because of the brandy he drank - "Однажды Сорг узнал, что"Три звездочки" - так ученики называли учителя рисования за его пристрастие к коньяку - что "Три звездочки" тоже был членом шайки".
Больше примеров...
Кликуха (примеров 9)
You called me Big Chief, my special workplace nickname. Ты же назвал меня Большой Вождь, а это моя рабочая кликуха.
Do you know what my nickname is? А ты знаешь, какая у меня кликуха?
What was that nickname - Squirrel? Что там была за кликуха - Белка?
You got a nickname or something? У тебя есть кликуха или что-нибудь такое?
That is the perfect nickname for her. Это идеальная кликуха для нее.
Больше примеров...
Называют (примеров 18)
Your nickname's Spitter because you spit on a girl. Тебя называют "Спиттер" потому, что ты выплюнул коктейль на девушку.
There's a reason why guys nickname me "T-Ball." Есть причина почему парник называют меня "Т-мяч".
And that's how I got my nickname, Frenchy. Из-за этого меня называют Фрэнчи.
Must be why the girls from the secretarial pool Gave me that nickname. Должно быть, поэтому девушки-секретарши так меня называют.
Although the team does not have an official nickname as such, it is often known by the name of the manager. Хотя у команды нет официального прозвища, её также часто называют именем главного тренера.
Больше примеров...
Погоняло (примеров 6)
His nickname is 'Tongue' Его погоняло - "Язык".
That's my nickname for you! Это моё погоняло для тебя!
Is that supposed to be my nickname? Это... Это мое погоняло?
I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? Может, он упоминал фамилию, погоняло хотя бы?
Scottie's your nickname. Твоё погоняло "Скоти".
Больше примеров...
Никнейм (примеров 6)
They've already got a nickname for you. Они и никнейм тебе уже придумали.
You must know my nickname is 'the liar Chisa'. Ты же знаешь мой никнейм "Лживая Тиса".
Here's their official celebrity couple nickname: от официальный никнейм этой звездной пары:
Nickname must be unique and from 2 to 20 characters long. Никнейм должен быть уникальным и состоять из 2 - 20 символов.
Denis Boatmen, Valery Zolotaev, Konstantin Savchenko and Alexander Ovchinnikov created their own band called, NickName, and reserved the rights to the songs of the old repertoire. Денис Бурлаков, Валерий Золотаев, Константин Савченко и Александр Овчинников создали свой коллектив под названием «НикНейм», оставив за собой права на часть песен из старого репертуара.
Больше примеров...
Имя (примеров 75)
"Love" is my nickname at the meetings. "Любовь" - это мое имя среди них.
When he attended school, his nickname was "Irish". Там учительница дала ему английское имя - «Нельсон».
No, it's the fetus' name. It's like a nickname. Нет, это не совсем его имя, скорее прозвище.
Doesn't want a nickname. Не хочет английское имя.
The name "Gumi" is the voice provider Megumi Nakajima's nickname from her childhood. Имя "Гуми" взято с самого провайдера Мэгуми, "Гуми" - это детское прозвище Накадзимы.
Больше примеров...