I thought Doc was just your nickname. |
Я думала, "доктор" - это твое прозвище. |
I believe we just found your new nickname. |
О, кажется мы только что нашли тебе новое прозвище. |
Thus Constantine had Roman nickname - cubanit. |
При этом у Константина было римское прозвище - кубанит. |
I think someone just earned themselves a nickname. |
Я думаю, что кое-кто только что заработал себе прозвище. |
Quero was a nickname only they knew. |
Куэро - это прозвище, которое знали только они. |
Haversham thinks my nickname is fearless guster. |
Хавершом думает, что мое прозвище - бесстрашный Гастер. |
We have more than a nickname. |
У нас есть больше чем прозвище. |
I hoped the nickname would embolden him. |
Я надеялся, что это прозвище подстегнёт его. |
That's the same nickname my mom had for him. |
Такое же прозвище ему дала и моя мама. |
Later some guy, I never knew who, gave me the nickname "Standard Component". |
Потом какой-то парень, я не знаю кто, дал мне прозвище "Нормализованная деталь". |
It's times like these you get a new nickname. |
Приходит время, когда ты получаешь новое прозвище. |
I really hope that's a nickname. |
Я надеюсь, что это прозвище. |
We think his first name is Royden but his nickname is something like Speck. |
Мы думаем, что его звали Ройден, но прозвище у него было Малявка. |
We had a nickname for him in the 8th Army. |
В 8-й армии мы дали ему прозвище. |
"Roscoe" is an old nickname for a handgun. |
Роско - это старое прозвище для пушки. |
Frankly, Pacey, I'm beginning to understand the nickname. |
Откровенно говоря, Пэйси, я начинаю понимать твоё прозвище. |
We just need to come up with a nickname for you. |
Нам только нужно придумать для тебя прозвище. |
What does she think about her new nickname... |
Что она думает о ее новом прозвище... |
You know I hate that nickname! |
Ты же знаешь, что я ненавижу это прозвище. |
Apparently, he got his nickname from his mouthful of false teeth. |
Вероятно, он получил прозвище от своих искусственных золотых зубов. |
Your dad can give anyone the perfect nickname. |
Твой папа может дать любому идеальное прозвище. |
Grey, living up to your nickname. |
Грей, ты оправдываешь свое прозвище. |
You want to be the attending with the scary nickname. |
Лечащему врач должен иметь устрашающее прозвище. |
Guess what. I have a nickname. |
Представляешь, у меня появилось прозвище. |
I always wanted a jazz nickname. |
Я всегда хотела себе джазовое прозвище. |