| Na'il Mohamed Sale Al Rifi, 20 or 22 | Наил Мохамед Сэйл Аль-Рифи, 20 или 22 года |
| Main Mohamed Mustafa al Borei, 20 | Мейн Мохамед Мустафа эль-Борей, 20 лет |
| Abdallahi Ould Mohamed Mahmoud (Mauritania) | Абдаллаи Улд Мохамед Махмуд (Мавритания) |
| USC (SNA) Mohamed Farah Aidid Chairman | ОСК (СНА) Мохамед Фарах Айдид Председатель |
| Sami Mohamed Hassan Al-Najar, 16 or 17 | Сами Мохамед Хассан эль-Наджар, 16 или 17 лет |
| Mohamed Bey (1855-1859) promulgated the Fundamental Pact (September 1857), which constituted a veritable declaration of human rights. | Мохамед Бей (1855-1859 годы) провозгласил "Фундаментальный пакт" (сентябрь 1857 года), который представляет собой подлинную декларацию прав человека. |
| Mohamed M. Shawkat (Egypt) | Мохамед М. Шокат (Египет) |
| Mohamed A. Mansour (Egypt) . 1995 | Мохамед А. Мансур (Египет) 1995 года |
| Mr. Omar Mohamed Zentani Nominated by Peru | Г-н Омар Мохамед Зентани Ливийская Арабская Джамахирия |
| GUINEA Representative H.E. Mr. Mohamed Aly Thiam | ГВИНЕЯ: Представитель: Его Превосходительство г-н Мохамед |
| Doris, I'm, I'm Mohamed. | Дорис, меня, меня зовут Мохамед. |
| Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) 55 | Г-н Мохамед Шахабуддин (Гайана) 55 |
| According to the allegation, Aref Mohamed Aref is a lawyer and human rights activist in his country. | Согласно утверждению, Ареф Мохамед Ареф является адвокатом и активистом в области прав человека в своей стране. |
| Mohamed Nizamuddin, Director, Technical and Policy Division, United Nations Population Fund | Мохамед Низамуддин, Директор Отдела по техническим вопросам и политике Программы развития Организации Объединенных Наций |
| Since Mr. Mohamed was not in danger of being returned to Ethiopia, the Committee found that there was no violation of article 3 of the Convention. | Поскольку г-н Мохамед не подвергается опасности возвращения в Эфиопию, Комитет пришел к выводу о том, что статья З Конвенции не нарушается. |
| The co-founder and publishing manager of the same magazine, Mohamed Shafeeq, was arrested the same evening. | В этот же вечер был арестован сооснователь и руководитель издательского отдела того же журнала Мохамед Шафик. |
| Mr. Mohamed El-Zarka (Egypt) | Председателя: г-н Мохамед эль-Зарка (Египет) |
| Ms. Mohamed Ahmed (Sudan) said that in her delegation's view, the reasons given by the representative of Japan were sound. | Г-жа Мохамед Ахмед (Судан) говорит, что ее делегация считает, что соображения, выдвинутые Японией, являются убедительными. |
| Mohamed El Mojahdi, Sahraouie Human Rights Association | Мохамед Эль-Моджахди, Сахарская ассоциация прав человека; |
| Individual opinion of Committee members, Naela Mohamed Gabr, Hanna Beate Schöpp-Schilling and Heisoo Shin | Отдельное мнение членов Комитета Наэлы Мохамед Габр, Ханны Беата Шёпп-Шиллинг и Син Хэ Су |
| Mr. Mohamed ALI (Maldives) | г-н Мохамед АЛИ (Мальдивские Острова) |
| Yasser Mohamed Salah and 54 other persons | Яссер Мохамед Салах и еще 54 задержанных |
| When confronted by the Panel with all the end-user certificates bearing his signature, Mohamed Yansané did not recognize any of them. | Когда Группа предъявила ему все сертификаты конечного потребителя, на которых стояла его подпись, Мохамед Янсане не признал ни одного из них. |
| Vice-Chairpersons: Mercedes de Armas Garcia Mihaela Blajan Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed | Заместители Председателя: Мерседес де Армас Гарсия Микаэла Блажан Илхам Ибрагим Мохамед Ахмед |
| Mr. OULD MOHAMED LEMINE said that the Berber language was not spoken in Mauritania and it was thus not necessary to grant it constitutional recognition. | Г-н ОУЛД МОХАМЕД ЛЕМИН говорит, что на языке берберов не говорят в Мавритании и поэтому нет необходимости в его признании в конституционном порядке. |