Английский - русский
Перевод слова Mohamed
Вариант перевода Мохаммед

Примеры в контексте "Mohamed - Мохаммед"

Примеры: Mohamed - Мохаммед
I told them I was Mohamed Bouchouche. Я им сказал, что меня зовут Мохаммед Бушуш.
Mohamed Nasheed, President of Maldives, delivered a high-level keynote speech. Мохаммед Нашид, Президент Мальдивской Республики, как высокопоставленное лицо, выступил с основной речью.
Ms. Amina Mohamed, Deputy Executive Director, UNEP, made an introductory statement. Г-жа Амина Мохаммед, заместитель Директора-исполнителя ЮНЕП, сделала вступительное заявление.
The Secretary-General of Frente Polisario, Mohamed Abdelaziz, argued for a referendum with multiple options, including independence. Генеральный секретарь Фронта Полисарио Мохаммед Абдельазиз выступал за референдум с несколькими вариантами, включая независимость.
Ms. Mohamed congratulated the President and the people of Kenya on the recent successful general election. Г-жа Мохаммед поздравила президента и народ Кении с недавними успешными всеобщими выборами.
I was represented by my Special Adviser, Mohamed Sahnoun, and my Representative for Somalia, Winston Tubman. Меня представлял мой Специальный советник Мохаммед Сахнун и мой Представитель в Сомали Уинстон Табман.
Mohamed Osman Raghe Buraleh works as a broker for the Transitional National Government. Мохаммед Осман Буралех работает в качестве посредника на Переходное национальное правительство.
The Moroccan and Frente POLISARIO delegations were headed by their coordinators with MINURSO, Mohamed Loulichki and M'hamed Khaddad. Делегации Марокко и Фронта ПОЛИСАРИО возглавляли их координаторы при МООНРЗС Мохаммед Лулички и Эмхаммед Хаддад.
My Special Adviser, Mohamed Sahnoun, represented the United Nations. Организацию Объединенных Наций представлял мой Специальный советник Мохаммед Сахнун.
Ambassador Mohamed Mijarul Quayes assumed the role of Foreign Secretary on 8 July 2009. Посол Мохаммед Миджарул Квайес возглавил министерство иностранных дел 8 июля 2009 года.
IAEA Director General Mohamed ElBaradei criticized the strikes and deplored that information regarding the matter had not been shared with his agency earlier. Генеральный директор МАГАТЭ Мохаммед эль-Барадеи выразил сожаление, что информация по данному вопросу не была предоставлена его ведомству ранее.
In 2015, Ahmed Mohamed Ali Al-Madani, the President of the Islamic Development Bank visited the Summit. В 2015 году площадку Саммита посетил Президент Исламского банка развития Ахмед Мохаммед Али Аль Мадани.
Mohamed, it'll land someone in hospital. Это, Мохаммед, прямая дорога в больницу.
Mohamed and Mustafa are on board. Мохаммед и Мустафа тоже будут в деле.
I agreed because I thought you were Mohamed Bouchouche, the Colombians' mate. Я дал деньги, потому что думал, что ты Мохаммед Бушуш, друг колумбийцев.
The Secretary-General of the United Nations was represented by Ambassador Mohamed Sahnoun, in the capacity of observer. Генерального секретаря Организации Объединенных Наций представлял посол Мохаммед Сахнун, выступавший в качестве Наблюдателя.
It is a nightmare because they will use them", said Dr. Mohamed ElBaradei. Это просто кошмарно, ибо они будут пускать его в ход", - сказал др Мохаммед эль-Барадеи.
Mr. Ould Mohamed said that some NGOs instrumentalized the question of slavery for political reasons. Г-н ульд Мохаммед говорит, что некоторые НПО используют вопрос о рабстве в качестве инструмента в своих политических целях.
On 27 June, Mohamed Zaki and Ibrahim Moosa Luthfee were transferred to Mafushi prison. Мохаммед Заки и Ибрахим Муса Лютфи были переведены в эту же тюрьму 27 июня.
Mohamed Zaki, Ibrahim Luthfee and Ahmed Didi were sentenced to life imprisonment, which is 25 years in the Republic of Maldives. Мохаммед Заки, Ибрахим Лютфи и Ахмед Диди были приговорены к пожизненному заключению, срок которого в Мальдивской Республике составляет 25 лет.
At my request, Mohamed Sahnoun, my Special Envoy in Africa, met a wide range of Somali leaders at Nairobi. По моей просьбе мой Специальный посланник в Африке Мохаммед Сахнун встретился с широким кругом сомалийских лидеров в Найроби.
Messrs. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh and Maarouf Ahmad Malla Ahmad. Г-да Мохаммед Ахмед Мустафа; Хассан Ибрахим Салех и Мааруф Ахмад Малла Ахмад.
Mohamed Hassan Aboussedra was never given access to his criminal file and was not informed of the charges against him. Мохаммед Хассан Абусседра вообще не имел доступа к материалам его уголовного дела и ничего не знал о предъявленных ему обвинениях.
In 2006, Vice-President Ali Mohamed Shein declared a total ban on plastic bags. В 2006 году вице-президент Али Мохаммед Шейн заявил о полном запрещении целлофановых пакетов.
Mr. Mohamed (Sudan) said that his country was proud of its achievements in peacekeeping. Г-н Мохаммед (Судан) говорит, что его страна гордится своими достижениями в области поддержания мира.