The opening session was addressed by Mr. Mohamed Adel El Safty, First Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Egypt. |
На первом заседании с заявлением выступил г-н Мохамед Адель эс-Сафти, первый заместитель секретаря министерства иностранных дел Арабской Республики Египет. |
Sudan (the) Mr. Mohamed Said Ali Harbi 9 |
Судан г-н Мохамед Саид Али Харби 9 |
On 30 March 1996, Mr. Ali Mahdi Mohamed convened a meeting of the Somali Salvation Alliance in Mogadishu to address the issue of national reconciliation. |
30 марта 1996 года г-н Али Махди Мохамед созвал в Могадишо совещание Сомалийского совета спасения для рассмотрения вопроса о национальном примирении. |
Mr. Mohamed ELALAMI, Minister of Foreign Trade of Morocco |
Г-н Мохамед ЭЛАЛАМИ, министр внешней торговли Марокко |
One of the persons them, Mr. Mohamed Rame Osman, was a minor when the alleged incident and arrest took place. |
Один из них, Мохамед Рами Осман, на момент предполагаемого инцидента и ареста был несовершеннолетним. |
Abdul Rahim Mohamed Hussein, Minister of Interior Affairs of the Sudan |
Абдул Рахим Мохамед Хуссейн, министр внут-ренних дел Судана |
Mr. Mohamed Aly THIAM (Guinea) |
Г-н Мохамед Али ТИАМ (Гвинея) |
Mr. OULD MOHAMED LEMINE said that, in the interests of transparency, he wished to bring to the attention of the Committee an alleged case of slavery. |
Г-н ОУЛД МОХАМЕД ЛЕМИН говорит, что в подтверждение открытости диалога он хотел бы привлечь внимание Комитета к предполагаемому случаю рабства. |
On 3 January 2007, Prime Minister Ali Mohamed Gedi announced a three-day moratorium during which armed groups in Mogadishu were to hand over their arms. |
З января 2007 года премьер-министр Али Мохамед Геди объявил трехдневный мораторий, в течение которого вооруженные группы в Могадишо должны были сдать свое оружие. |
Dr. Noor MOHAMED, Deputy Minister of Health, Mozambique |
Д-р Нур МОХАМЕД, заместитель министра здравоохранения, Мозамбик |
Here I quote what El Hadj Mohamed Taki Abdoulkarim has rightly said, as follows: |
Здесь я процитирую то, что совершенно справедливо сказал эль-хадж Мохамед Таки Абдулкарим: |
Mr. Mohamed Amin El-Abbassi El Mahdi (Egypt) |
г-н Мохамед Амин эль-Абасси эль-Махди (Египет) |
As the Director-General of IAEA Mohamed ElBaradei put it: "Bringing the global inventory of radioactive material under proper controls will require a sustained and concerted effort". |
Как отметил Генеральный директор МАГАТЭ Мохамед эль-Барадеи, "постановка глобальных арсеналов радиоактивного материала под надлежащий контроль потребует настойчивых и согласованных усилий". |
Mohamed Omar "Dhere", Governor of Middle Shabelle |
Мохамед Омар «Дире», правитель среднего Шабеля |
AYARI CHIHEB BEN MOHAMED (a.k.a.: HICHEM Abu Hchem) |
АЙАРИ ЧИХЕБ БЕН МОХАМЕД (он же ХИЧЕМ Абу Хчем) |
This proposal was initially put forward by the Chair in the person of Ambassador Amina Mohamed of Kenya, whom I congratulate on her work. |
Это предложение было первоначально выдвинуто председательством в лице посла Кении Амины Мохамед, которую я поздравляю с ее работой. |
Mr. Mohamed Bin Saif Ali Al Saif Al Kuwari (Qatar) |
Г-н Мохамед Бин Саиф Али Ас-Саиф Аль Кувари (Катар) |
Mr. Mohamed Yassin HASSAN, Minister of Fisheries and Marine Resources and of Ports Management |
Г-н Мохамед Ясин ХАСАН, министр рыболовства и морских ресурсов и по управлению портами |
On 12 November, Prime Minister Abdullahi Mohamed proposed a lean cabinet of 18 Ministers, including a female Minister, drawn mainly from the diaspora. |
12 ноября премьер-министр Абдуллахи Мохамед предложил узкий кабинет в составе 18 министров, включая министра-женщину, набранных в основном из диаспоры. |
Mr. Mohamed Sarwat Selim (Egypt) |
Г-н Мохамед Сарват Селим (Египет) |
(Signed) Mohamed Vall Ould El Ghadi |
(Подпись) Мохамед Валл Ульд эль-Гади |
Salman Mohamed Al Fouzan, Khaled Abdulrahman Al-Twijri, Abdulaziz Nasser Abdallah Al Barahim and Saeed Al Khamissi |
Сальман Мохамед аль-Фузан, Халед Абдулрахман ат-Твиджри, Абдулазиз Нассер Абдалла аль-Барахим и Саед аль-Хамисси |
Mohamed El Khashab (Egypt) (Ambassador to Burundi) |
Мохамед эль-Хашаб (Египет) (посол в Бурунди) |
Messrs. Faiz Abdel Moshen Al Qaid and Khaled B. Mohamed Al Rashed |
Г-н Фаиз Абдель Мошен аль-Каид и г-н Халед ибн Мохамед ар-Рашид |
The Ambassador of the Sudan, M. Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, was of the view that a decision to suspend the organization at this stage was premature. |
Посол Судана Эль-фатих Мохамед Ахмед Эрва высказал мнение, что решение приостановить статус данной организации на этом этапе является преждевременным. |