Khaled Mohamed Hamza Abbas is an Egyptian national, born in 1963. He is an engineer, journalist and human rights activist. |
Г-н Халед Мохамед Хамза Аббас, гражданин Египта 1963 года рождения, инженер, журналист и правозащитник. |
You're the oldest, so your name's Mohamed? |
Ты самый старший, тебя зовут Мохамед? |
Mohamed Dheere is the self-declared Governor of Middle Shabelle and "Chairman" of the city of Jowhar and exercises authoritarian control of his local administration. |
Мохамед Дхере провозгласил себя губернатором Среднего Шабеля и «председателем» городского совета Джоухара и осуществляет авторитарный контроль над его местной администрацией. |
(b) Mr. Zuhir Ibn Mohamed Said Saddik |
Ь) Г-н Зухир Ибн Мохамед Саид Саддик |
Mr. Mohamed Ameur, Secretary General, Ministry of Regional Planning, Morocco |
Г-н Мохамед Амёр, генеральный секретарь министерства регионального планирования, Марокко |
Mr. Saeed Mohamed Al-Faihani, Mr. Ahmed Al-Hajeri, Mr. Ali Alsini, Mr. Ali Al-Aradi, Mr. Fathi Jassim Sabt, Mr. Mohamed Alsowaidi, Ms. Fatima Al-Dhaen. |
Г-н Саид Мохамед аль-Фейхани , г-н Ахмед аль-Хаджери, г-н Али Алсини, г-н Али аль-Аради, г-н Фатхи Джассим Сабт, г-н Мохамед Алсовайди, г-жа Фатима ад-Даен. |
Aouadi, Mohamed Ben Belgacem (Aouadi, Mohamed Ben Belkacem) |
Ауади, Мохамед бен Белгасем (Ауади, Мохамед бен Белкасем) |
Inside Somalia, there was initially public anger against the agreement between the President and the Speaker that the Prime Minister, Mohamed Abdullahi Mohamed, should step down, and demonstrations were held inside and outside the country. |
В Сомали в начале был всплеск отрытых протестов против соглашения между президентом и спикером относительно того, что премьер-министр Мохамед Абдуллахи Мохамед должен уйти в отставку, и в стране и за ее пределами прошли демонстрации. |
Consequently, on 28 April, Mohamed Omar Habeb "Mohamed Dhere" was appointed Governor and Mayor of Mogadishu, and Abdi Hassan Awale "Qeybdid" was appointed as the new Police Commissioner. |
Впоследствии 28 апреля Мохамед Омар Хабеб «Мохамед Дере» был назначен губернатором и мэром Могадишо, а Абди Хасан Авале «Кейбдид» был назначен новым комиссаром полиции. |
In addition, Mohamed Qanyare, Muse Sudi Yalahow, Omar Mohamed Mohamud "Omar Finish" and Botan Isse Alin participated in Transitional Federal Government discussions with businessmen concerning taxes. |
Кроме того, в переговорах между переходным федеральным правительством и предпринимателями относительно налогов также участвовали Мохамед Каньяре, Муссе Суди Йалахоу, Омар Мохамед Мохамуд «Омар Финиш» и Ботан Иссе Алин. |
H.E. Mohamed Ould Mohamed El Hafedh Ould Khil |
Его Превосходительство Мохамед Ульд Мохамед Эль Хафед Ульд Хлил |
Two other cases reportedly took place in Algiers; Mohamed Rahmouni was allegedly arrested by the police and Mohamed Fatmia was reportedly arrested by agents from the judicial police. |
Остальные два случая, как сообщается, произошли в городе Алжире; Мохамед Рахмуни предположительно был арестован полицейскими, а Мохамед Фатмиа предположительно был арестован агентами уголовной полиции. |
Two of them, Colonel Hassan Mohamed Nur "Shatigudud" and one of his former deputies, Sheik Aden Mohamed Nur "Madobe", agreed to a ceasefire in September 2003. |
В сентябре 2003 года двое из этих лидеров, полковник Хасан Мохамед Нур «Шатигудуда» и один из его бывших заместителей Шейх Аден Мохамед Нур «Мадобе», согласились на прекращение огня. |
Mr. Khattali Mohamed Ag Mohamed Ahmed, an academic and Tuareg from Mali, referred to his studies on the application of international human rights standards to the situation of the Tuareg. |
Г-н Хаттали Мохамед Аг-Мохамед Ахмед, академик и туарег из Мали, сослался на свои исследования по вопросам применения международных норм в области прав человека к положению туарегов. |
Unable to raise sufficient money, a number of the faction leaders, such as Colonel Abdullahi Yusuf, Hussein Aideed, General Mohamed Said Hersi "Morgan" and Colonel Hassan Mohamed Nur "Shatigadud", have instead turned to regional sponsors. |
Будучи не в состоянии мобилизовать достаточные суммы средств, ряд лидеров группировок, такие, как полковник Абдуллахи Юсуф, Хусейн Айдид, генерал Мохаммед Саид Херси «Морган» и полковник Хасан Мохамед Нур «Шатигадуд», обратились к региональным спонсорам. |
Hussein Mohamed Aideed, for onward shipment to Oromo Liberation Front. |
Хусейн Мохамед Айдид, для дальнейшей передачи Освободительному фронту Оромо |
Lieutenant Colonel Mohamed Abderrahman Ould Meiddou, officer of the Malian armed forces; |
подполковник Мохамед Абдерахман Ульд Мейду, офицер малийских вооруженных сил; |
From 1990 to 1993, Mohamed acted as a Legal Advisor to Kenya's mission at the UN head office in Geneva, Switzerland. |
С 1990 по 1993 год Мохамед была юрисконсультом миссии Кении в головном офисе ООН в Женеве, Швейцария. |
In 2002, Mohamed acted as President of the Conference on Disarmament and was appointed the first female chairperson of the International Organization for Migration. |
В 2002 году Мохамед была председателем Конференции по разоружению и стала первой женщиной-председателем Международной организации по миграции. |
In 2017, Mohamed was nominated by Kenyan president, Uhuru Kenyatta, to be chair of the African Union Commission (AUC). |
В 2017 году президент Кении Ухуру Кениата выдвинул Мохамед на должность председателя Комиссии Африканского союза. |
You're the oldest, your name is Mohamed? |
Ты самый старший, тебя зовут Мохамед? |
H.E. Mr. Duri MOHAMED, Minister for Planning, Ethiopia |
Его Превосходительство г-н Дури МОХАМЕД, министр планирования, Эфиопия |
Mr. Ahmad Mohamed Ali WFP Detained in Somalia by the Somali National Security Service since 25 May 1990 |
Г-н Ахмад Мохамед Али МПП Задержан в Сомали сомалийской службой национальной безопасности 25 мая 1990 года |
Mohamed A. Mansour (Egypt) . 2000 |
Мохамед А. Мансур (Египет) |
SUDAN H.E. Mr. Mohamed TAHIR AILA, Minister of Commerce, Trade and Cooperation |
СУДАН Г-н Мохамед ТАХИР АЙЛА, министр коммерции, торговли и сотрудничества |