The delegation of Djibouti was headed by H.E. Mohamed Barkat Abdillahi, Minister of Justice, Penitentiary affairs, in charge of Human Rights. |
Делегацию Джибути возглавлял Министр юстиции, по делам заключенных и ответственный за права человека Его Превосходительство г-н Мохамед Баркат Абдиллахи. |
Lastly, H.E. Mr. Mohamed Barkat Abdillahi stated that Djibouti was open to recommendations and advice and was ready to cooperate with the troika. |
В заключение Его Превосходительство г-н Мохамед Баркат Абдиллахи заявил, что Джибути открыт для рекомендаций и советов и готов сотрудничать с "тройкой". |
Tarek Elsayed Mohamed Ismail (Egypt) |
Тарек Эльсайед Мохамед Исмаил (Египет) |
Mohamed Yousif (child of 7 months only) |
Мохамед Юсиф (ребенок в возрасте всего 7 месяцев) |
The Special Representative briefed the Council by videoconference from Beirut, followed by the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Libya, Mohamed Abdulaziz. |
Специальный представитель по видеоконференцсвязи проинформировал из Бейрута членов Совета по этому вопросу, после чего выступил министр иностранных дел и международного сотрудничества Ливии Мохамед Абдулазиз. |
(Signed) Ahmed Ould Sidi Mohamed |
(Подпись) Ахмед Ульд Сиди Мохамед |
(Signed) Mohamed Ould Abdel Aziz |
(Подпись) Мохамед ульд Абдель Азиз |
His Excellency Mohamed Diare, Minister of Economy and Finance, Guinea (via video link) |
Его Превосходительство Мохамед Диаре, министр экономики и финансов, Гвинея (по видеосвязи) |
A Somali pirate kingpin, Mohamed Abdi Hassan, known as "Afweyne", was arrested in October 2013 in Brussels. |
В октябре 2013 года в Брюсселе был арестован Мохамед Абди Хасан по кличке «Афуэйне», видная среди сомалийских пиратов фигура. |
Conference on "Mohamed Iguerbouchene", Algiers, 13 November 2000; |
конференция "Мохамед Игербушен", Алжир, 13 ноября 2000 года; |
Mr. Mohamed Zahid (Maldives) |
г-н Мохамед Захид (Мальдивские Острова) |
Vice-Chair: Omer Ahmed Mohamed Ahmed (Sudan) |
Заместитель Председателя: Омер Ахмен Мохамед Ахмед (Судан) |
A central figure in Eritrea's regional intelligence machinery appears to be Mohamed Mantai, appointed as the Ambassador of Eritrea to the Sudan in April 2011. |
Как представляется, центральной фигурой в региональной системе разведки Эритреи является Мохамед Мантаи, назначенный послом Эритреи в Судане в апреле 2011 года. |
The Monitoring Group has obtained information that the coordinator of PFDJ money-laundering and Eritrean intelligence operations in Yemen is Mohamed Shuum, Asmara's intelligence station chief in Sana'a. |
Группа контроля получила информацию о том, что координатором отмывания денег НФДС и разведывательных операций Эритреи в Йемене является Мохамед Шуум, руководитель службы разведки Асмары в Сане. |
(signed) Mohamed S. Ismail |
(подпись) Мохамед С. Исмаил |
Maher Daouk, Hassan Mohamed Ajuz and Amer Khaled Shehadeh |
Маер Даук, Хасан Мохамед Аджуз и Амер Халед Шехаде |
b. Corporal Abouobaida Mohamed Backeet Jubara; |
Ь) капрал Абуобайда Мохамед Бакит Джубара; |
c. Lance Corporal Hussain Mohamed Tahir; |
с) ефрейтор Хуссаин Мохамед Тахир; |
A new candidate, Mr. Mohamed Aly Thiam, also from Guinea, had been proposed for election. |
Г-н Мохамед Али Тиам, также из Гвинеи, выдвинут в качестве кандидата на выборы нового члена. |
It is interesting to note that Mohamed Dhere allegedly collects a birth tax in the region under his control. |
Интересно отметить, что Мохамед Дехере, по сообщениям, взимает в регионе, находящемся под его контролем, налог на рождение ребенка. |
In addition to copies of the two passports the Panel obtained corroborating documentary and direct oral evidence proving that Mohamed Salame has indeed been using that second passport while travelling. |
Помимо копий двух паспортов Группа получила также подтверждающие документальные данные, а также прямые устные свидетельства, доказывающие, что Мохамед Саламе действительно пользовался этим вторым паспортом при поездках. |
Aya Mohamed Al-Astal (9 years old) |
Айя Мохамед Аль-Асталь (в возрасте 9 лет) |
Hadil Mohamed Gaban (9 years old) |
Хадил Мохамед Габан (9 лет) |
The other two faction leaders in Mogadishu - Hussein Mohamed Farah Aidid and Musse Sudi "Yallahow"- continue to challenge the authority of the TNG. |
Лидеры двух других фракций, базирующихся в Могадишо, - Хусейн Мохамед Фарах Айдид и Муссе Суди «Яллахоу» продолжают не признавать власть ПНП. |
Mohamed Farrah Aidid... claims this prisoner... alive! |
Мохамед Фарах Айдид... забирает этого пленного... живым! |