Английский - русский
Перевод слова Mohamed
Вариант перевода Мохамед

Примеры в контексте "Mohamed - Мохамед"

Примеры: Mohamed - Мохамед
Malyun Hawa Mohamed, Indigenous Information Network Малюн Хава Мохамед, Информационная сеть коренных народов
Building on the legacy of his father, His Majesty King Mohamed VI gave women's issues utmost importance to ensure their promotion and to defend their rights. Опираясь на наследие своего отца, Его Величество король Мохамед VI придает огромное значение женскому вопросу в усилиях по улучшению их положения и защиты их прав.
Algeria: Abdallah Baali, Abderrahmane Merouane, Sidi Mohamed Ferhane Алжир: Абдалла Баали, Абдеррахман Меруан, Сиди Мохамед Ферхан
Mr. Mohamed Abou Firass Fondation Marrakech 21 Г-н Мохамед Абу Фирас - Фонд Маракеш 21
Mohamed A. Maait (Egypt) Мохамед А. Мааит (Египет)
M. Abdel Karim Mohamed Nour, LTDH/Adré unit Г-н Абдель Карим Мохамед Нур, ЧЛПЧ/Отделение Адре
Vice-Chairmen: Mohamed Shaarawy (Egypt) Заместители Председателя: Мохамед Шаарави (Египет)
Morocco: Mohamed Zinoune, M.H. Aboutahir Марокко: Мохамед Зинун, М.Х. Абутахир
Chairman: Mohamed El Fadhel Khalil (Tunisia) Председатель: Мохамед эль Фадхель Халил (Тунис)
Mohamed Umar Etsu (Nigeria), Principal Legal Officer, Federal Ministry of Justice Мохамед Умар Этсу (Нигерия), старший сотрудник по правовым вопросам, Федеральное министерство юстиции
Samar Mahmoud Mohamed Shar'ab 2. Mahmoud Abbas Obeid 3. Самар Махмуд Мохамед Шараб 2. Махмуд Аббас Обейд З.
Mourad Dhina, born on 6 August 1961 in Blida, Algeria, son of Mohamed Dhina and Zoulikha Benmoussa. Дина Мурад, родился 6 августа 1961 года в Блиде (Алжир), родители - Мохамед и Бенмусса Зулиха.
Tha'er Mohamed Halayqeh (16 years old) Таер Мохамед Халайкех (16 лет)
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами
Hassan Mohamed Nur "Shatigadud", Chairman, also claims to be president of the State of South-West Somalia Хасан Мохамед Нур «Шатигудуд», Председатель, также считает себя президентом «Юго-Западного Государства Сомали»
Mohamed Ibrahim Habsade, Second Deputy Chairman of RRA Мохамед Ибрахим Хабсаде, второй заместитель Председателя РАС
General Mohamed Said Hersi "Morgan", military commander Генерал Мохамед Саид Херси «Морган», военачальник
Hamid Aich, born on 11 March 1965 in Hussein-Dey, son of Mohamed Aich and Zohra Kasdi. Аиш Хамид, родился 11 марта 1965 года в Хуссейн-Дее, родители - Мохамед и Касди Зохра.
Rachid Mesli, born on 7 April 1947 in Rabat, son of Mohamed Mesli and Houka Damardji. Месли Рашид, родился 7 апреля 1947 года в Рабате, родители - Мохамед и Дамарджи Хука.
Ambassador Mohamed then took a step from which I draw inspiration in trying to inject some new life into our Conference. Затем посол Мохамед предприняла шаг, который я использовал в качестве источника вдохновения, чтобы попытаться как-то вдохнуть новую жизнь в нашу Конференцию.
Ait El Hadi is in Germany. Nadir Ramli, born on 17 March 1958 in Hussein-Dey, son of Mohamed Ramli and Abida Boussaad. Аид Эль-Хади находится в Германии. Рамли Надир, родился 17 марта 1958 года в Хуссейн-Дее, родители - Мохамед и Буссаад Абида.
Ali Mohamed, Forestry Department, Comoros Али Мохамед, Департамент лесоводства, Коморские острова
Mr. Mohamed (Maldives): The ocean is integral to all aspects of Maldivian life. Г-н Мохамед (Мальдивские Острова) (говорит по-английски): Океан является неотъемлемой частью всех сторон жизни на Мальдивских островах.
Aslam Mohamed Shakir (Minister of State for Foreign Affairs, Maldives) addressed the Conference, offering an account of national efforts to implement the Convention. На Конференции выступил Аслам Мохамед Шакир (министр иностранных дел Мальдивских Островов), который рассказал об усилиях его страны по осуществлению Конвенции.
The UNAMID delegation was led by Mohamed B. Yonis, Deputy Joint Special Representative, and comprised the Force Commander and other senior officials. Делегацию ЮНАМИД возглавлял Мохамед Б. Йонис, заместитель Единого специального представителя, а в ее состав входили Командующий силами и другие высокопоставленные ответственные лица.