Примеры в контексте "Ministry - Мвд"

Примеры: Ministry - Мвд
The statement condemned emo as Satanic, and quoted Colonel Mushtaq Taleb al-Mahemdawi as saying the Morality Police had been given official approval by the Interior Ministry "to eliminate as soon as possible since it's detrimentally affecting the society and becoming a danger." В заявлении эмо сравнивались с сатанистами и приводилась цитата полковника Муштака Талеба аль-Махемдави, заявившего, что полиция морали получила официальное одобрение со стороны МВД «как можно скорее устранить, поскольку оно вредно влияет на общество и становится опасным».
Some 2,213 homeless or neglected children were held in Ministry of Internal Affairs adaptation and rehabilitation centres for juveniles in 2008; in 2009, the figure was 1,951; in 2010, 1,205; and, in the first five months of 2011,430. В ЦАРН МВД за беспризорность и безнадзорность содержались: в 2008 году - 2213 несовершеннолетних; в 2009 году - 1951; в 2010 году - 1205; за 5 месяцев 2011 года - 430 несовершеннолетних.
The Ministry of Internal Affairs has developed and is now coordinating with other ministries and departments draft regulations on the circulation of hand-held service firearms and other weapons, ammunition and edged weapons in State paramilitary organizations and the draft Government decision thereon. В настоящее МВД Кыргызской Республики разработаны и направлены на согласование с министерствами и ведомствами Кыргызской Республики проект «Правил оборота боевого ручного стрелкового и иного оружия, боеприпасов к нему, а также холодного оружия в государственных военизированных организациях» и проект постановления Правительства Кыргызской Республики к ним.
Transformation of the militia into a police force and structural and functional changes in the Ministry of Internal Affairs, taking into consideration democratic principles and the actual and current threats against the security of society and the State; преобразование милиции в службу полиции, структурно-функциональные изменения системы МВД с учетом демократических принципов и действующих реальных угроз безопасности общества и государства;
Departments of the Ministry in various parts of the country introduced preventive health and hygiene measures for vagrants to coincide with the census (they were washed, their clothes were disinfected and they were given medical assistance К периоду проведения переписи населения отдельными территориальными органами МВД России было приурочено проведение мероприятий по санитарно-гигиенической профилактике среди бродяг (их мыли, проводили дезинфекцию одежды, оказывали медицинскую помощь и кормили) и одновременно на них заполнялись переписные вопросники и им выдавалась справка о прохождении переписи.
Requires the President, the Zhogorku Kenesh and the Government to set up a joint working group to continue the reform of the Armed Forces, the agencies of the National State Security Committee, the Ministry of Internal Affairs, the procuratorial system and the court system обязывает Президента, Жогорку Кенеш и Правительство Кыргызской Республики образовать совместную рабочую группу для продолжения работы по реформированию Вооруженных Сил, органов ГКНБ, МВД, прокуратуры и судебной системы Кыргызской Республики;
Figures from the Ministry of Internal Affairs information centre on the fight against terrorism and extremism show that, of the 1,184 cases opened between 1 January 1999 and April 2011, 31 related to terrorism and 1,153 to extremism, as follows: Согласно сведениям информационного центра МВД, по фактам терроризма и экстремизма возбуждено в период с 1 января 1999 года по апрель 2011 года - 1184 уголовных дела, из них по терроризму - 31 уголовное дело, по экстремизму - 1153 дела, в частности:
To be accompanied by representatives of the regional office of the Federal Migration Service and/or the regional office of the Ministry of Internal Affairs to the temporary holding centre and, once there, to have representatives of the regional office of the Ministry of Internal Affairs ensure their protection сопровождение представителями территориального органа ФМС России, и (или) территориального органа МВД России в центр временного размещения и на охрану представителями территориального органа МВД России в центре временного размещения в целях обеспечения безопасности данных лиц;
On October 12, 1998 according to the Decree of the President of RK B«On further reformations of state structuresBЂ systems of the Republic of KazakhstanB», the Committee of Tax Police became a part of a newly formed Ministry of Public Revenues of RK. В соответствии с Указом Президента РК от 6 мая 1998 года «О мерах по повышению эффективности борьбы с экономической преступностью» на базе Департамента налоговой полиции Министерства финансово РК и Департамента борьбы с экономическими преступлениями МВД РК образован Комитет налоговой полиции Министерства финансов РК.
The Ministry of Internal Affairs and its territorial bodies are conducting a preventive campaign to explain to leaders of political parties, movements and voluntary organizations that В МВД России и территориальных органах внутренних дел ведется профилактическая разъяснительная работа с лидерами политических партий, движений, общественных объединений, направленная на недопущение со стороны членов возглавляемых ими общественных объединений проявлений политического экстремизма, расизма и расовой дискриминации.
The Central Penal Correction Department of the Ministry of Internal Affairs, working together with the Commissioner, has drafted a legal provision on the establishment a representative of the Commissioner in the Department. Главным управлением исполнения наказаний совместно с уполномоченным Олий Мажлиса в Республике Узбекистан по правам человека разработан проект положения "О представителе Уполномоченного Олий Мажлиса по правам человека в учреждении по исполнению наказания ГУИН МВД Республики Узбекистан".