Примеры в контексте "Ministry - Мвд"

Примеры: Ministry - Мвд
The initial investigation found that it could detect some bombs and the ministry went ahead with the contract despite al-Turehi's concerns. Первоначальное расследование показало, что ADE 651 способен обнаружить взрывчатку, и МВД не отменило контракт вопреки предостережениям Аль-Турехи.
Zhirkov, however, calls this time "the flowering of Russian journalism", characterized by expanding discussions about freedom of speech and growing discontent with the repressive interior ministry MIA among publishers and journalists. Жирков, однако, называет данное время «расцветом русской журналистики»; развернувшиеся разговоры о «свободе слова» и растущее недовольство репрессиями МВД всколыхнули издателей и журналистов, вдобавок обеспокоенных готовящимся к опубликованию новым законом о цензуре.
(data from the Ministry of Internal Affairs) Increase + (по данным МВД РК)
Turkmenistan's Ministry of Internal Affairs conducts specific work aimed at preventing counterfeiting. МВД Туркменистана проводится определенная работа для предотвращения фальшивомонетчества.
The official forensic examination carried out by the Prosecutor's Office supported the Ministry's claims. Официально назначенная судмедэкспертиза, проведённая прокуратурой, подтвердила заявления МВД.
However political order is the only thing that can be seen in actions of the Ministry. А в действиях МВД четко прослеживается политический заказ.
Some officers in civvies detained them and guarded to the investigative committee of the Ministry of Internal Affairs. Их задержали несколько сотрудников в штатском и доставили в следственный комитет МВД.
Work is now under way to consolidate the psychological services of the Ministry. В настоящее время проводится работа по укреплению психологической службы МВД, состоялся обучающий семинар для инспекторов-психологов.
"After the check he was dishonourably discharged," the Ministry of Internal Affairs said. "По окончании служебной проверки он был уволен за дискредитацию звания сотрудника органов внутренних дел", - сообщили в МВД.
Interior Minister Bassam Abdel Majeed claimed "this great consensus shows the political maturity of Syria and the brilliance of our democracy", while the ministry described voter turnout as "enormous". Глава МВД САР Бассам Абдель Маджид отметил, что «этот внушительный результат является свидетельством политической зрелости Сирии и блеска нашей демократии», в то время как его министерство определило поддержку народа Сирии, оказанную Асаду, как колоссальную.
MoI - Ministry of Interior МВД - Министерство внутренних дел
In accordance with a schedule ratified by the Ministry of Internal Affairs, ministry officials carry out comprehensive inspections involving obligatory site visits to facilities of the penal correction system. МВД Республики Узбекистан, согласно плану, утверждённому Министерством внутренних дел, проводит комплексные инспекторские проверки с обязательным посещением учреждений системы исполнения наказаний.
The Ministry of Internal Affairs has its own training facilities: the C.A. Niyazov Institute, and a training centre offering professional training for ministry personnel. Among the subjects taught is one on international human rights law and standards. В системе МВД имеются учебные заведения: Институт МВД Туркменистана им. С.А. Ниязова, учебный центр по совершенствованию профессионализма сотрудников органов внутренних дел, где кроме предметов профессиональной подготовки преподается предмет "Международное право и международные стандарты по правам человека".
Officials of the Ministry of Internal Affairs and lecturers at the Ministry's Academy were issued with teaching aids and other resources for use in their work. Doctoral research has likewise been conducted on the above-mentioned subject. Сотрудниками МВД и Академии МВД изданы учебные пособия, методические материалы для использования в практической деятельности, а также проведено диссертационное исследование по вышеуказанным проблемам.
In its official communication the Ministry of Interior of the Kyrgyz Republic commended the coordination role of CARICC during this operation. В результате обмена информацией через ЦАРИКЦ с партнерами из Казахстана сотрудниками МВД Кыргызстана задержан особо опасный преступник - один из активных членов организованной преступной группировки, известной своими дерзкими и резонансными преступлениями на территории Кыргызской Республики.
The Office for Migration in the Russian Federation comes under the administrative umbrella of the Ministry of Internal Affairs. Представительство МВД по миграции в РФ входит в схему управления МВД.
"In any case, the Interior Ministry must apologize to the persons aggrieved," U. Navumau underlined. "В любом случае МВД должно принести извинения пострадавшим", подчеркнул В.Наумов.
In case of need the social worker will contact the migration authorities, the Ministry of Internal Affairs, social security structures, medical and educational institutions. При необходимости социальный работник организует обращения в органы миграции, МВД, социальной защиты, медицинские и образовательные учреждения.
The Ministry of Internal Affairs replaced and renewed road signs, road markings, traffic lights and pedestrian crossings. МВД обновило дорожные знаки, разметку, светофорные объекты, пешеходные переходы.
In accordance with official regulatory instruments, the Ministry of Internal Affairs has also introduced specialization of criminal investigation officers and detectives dealing with juvenile cases. Согласно ведомственным нормативным актам в МВД России введена также специализация следователей и оперуполномоченных уголовного розыска, раскрывающих дела несовершеннолетних.
The Ministry of Internal Affairs is taking many organizational and practical measures to prevent juvenile crime and protect the rights of minors. МВД принимает ряд организационно-практических мер, направленных на совершенствование деятельности по профилактике подростковой преступности иобеспечение защиты прав несовершеннолетних.
Procuratorial officials carry out checks of compliance with the law relating to custodial facilities in establishments of the Central Penal Correction Department of the Ministry of Internal Affairs. Со стороны органов прокуратуры в учреждениях ГУИН МВД Республики Узбекистан осуществляются проверки по соблюдению законности в местах лишения свободы.
Procuratorial officials verify that the establishments of the Central Penal Correction Department of the Ministry of Internal Affairs comply with the law relating to custodial facilities. Со стороны органов прокуратуры в учреждениях ГУИН МВД Республики Узбекистан осуществляются проверки по соблюдению законности в местах лишения свободы.
Anti-extremism departments within the Ministry of Internal Affairs have been operational since 2008. В структуре МВД России с 2008 года функционируют специализированные подразделения по противодействию экстремизму.
A total of 120 officers of the Ministry of Internal Affairs from Jizak have been trained on human rights and related issues. До настоящего времени 120 представителей МВД из 13 районов Джизакской области прошли обучение по правам человека и другим связанным с этой темой вопросам.