| Keep her mind active as her body seizes up. | Помни, её мозг активен, пока тело сковано. |
| Clear your mind of paranormal junk and think about what was physically possible, however trite or contrived it may seem. | Очисть свой мозг от паранормальной чепухи и подумай о том, что физически возможно, как бы банально или изобретательно оно ни казалось. |
| His mind is active, but since the fire he's not made a sound. | Его мозг по-прежнему активен, но после пожара он не произнес ни звука. |
| I mean, you can't just jump into the mind of a serial killer. | В смысле, ты не можешь проникнуть в мозг серийного убийцы. |
| It blows my mind when I think about it. | У меня разрывается мозг, когда я думаю об этом. |
| I spent every second since you murdered Rosalind trying to understand just how your sick mind works. | Каждую секунду с тех пор, как ты убил Розалин, я проводил, стараясь понять, как работает твой больной мозг. |
| Could Turner have trained his mind to make himself unstitchable? | А Тернер мог натренировать свой мозг, чтобы сделать себя непригодным для сшивания? |
| There mind is like a very wonderful camera. | Мозг - что-то вроде чудесного фотоаппарата. |
| Evidently, from the day we were born, The mind takes pictures and stores them away. | С самого нашего рождения мозг делает снимки и сохраняет их. |
| To have to keep replaying it in your mind... | И когда твой мозг постоянно переносит тебя туда... |
| My mind doesn't function the way yours must. | Мой мозг работает не так, как, возможно, работает ваш. |
| It's like you said, my mind was completely hijacked. | Как ты и сказала, мой мозг словно взломали. |
| Before she died, I looked into Nirrti's mind... and took what I needed. | Прежде, чем она умерла, я заглянул в мозг Ниррти и взял то, что мне было нужно. |
| And I know secrets that would blow y your mind... | И я знаю такие тайны, которые разорвали бы твой мозг... |
| You humans are too moral to do what's necessary to penetrate my mind. | Вы, людишки, слишком нравственные, чтобы совершить то, что необходимо для того, чтобы проникнуть в мой мозг. |
| Sometimes, your total obliviousness just blows my mind. | Иногда твоя забывчивость просто выносит мне мозг. |
| Anubis probed Thor's mind, thus gaining access to Asgard beaming technology. | Анубис исследовал мозг Тора и получил доступ к технологии перемещения Асгардов. |
| I thought it, but that's the way my mind works. | Правда, подумал, но это потому что так работает мой мозг. |
| It will scan your mind, bio-electrically encrypting your thoughts so Bill can't read them. | Она просканирует твой мозг, био-электрически зашифрует мысли, и Билл не сможет их прочитать. |
| It's because the mind recalls words by their first letter. | Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве. |
| You can hear the five-year-old mind working. | Вы видите как работает мозг ребёнка. |
| Without the Link, your mind is playing tricks on you. | Без Связи ваш мозг играет в уловки с Вами. |
| The thought of escape crossed my mind. | Мысль о побеге закралась в мой мозг. |
| They've filled your mind with ideas, with these beliefs. | Они набили ваш мозг идеями, этими убеждениями. |
| The body responds to what the mind tells it. | Тело отвечает на то, что велит мозг. |