Примеры в контексте "Mind - Мозг"

Примеры: Mind - Мозг
And by you, I mean your mind. Я имел в виду твой мозг.
You are so average, But your augmented mind is extraordinary. Ты такой посредственный, но твой улучшенный мозг - нечто выдающееся.
With biofeedback, you can train your mind to control involuntary body processes... Используя биологическую обратную связь, Вы можете научиться контролировать свой мозг, непроизвольные процессы тела...
I'm not sure that your mind ls receptive to that kind of thing. Не уверен, что твой мозг сможет воспринять нечто подобное.
Dad says he's got a child's mind. Папа говорил, что у него мозг ребенка.
Pretty complicated inside the human mind. Как все-таки сложно устроен человеческий мозг.
Your mind's too weak to imagine it. Твой мозг слишком слаб, чтобы представить такое.
I want to show you something that will blow your mind. Я хочу тебе кое-что показать что взорвет твой мозг.
They could control the mind of a man, suck the life from him with a single embrace. Они могли контролировать мозг мужчин, и высасывать из них жизнь за одно объятие.
I mean, maybe it's my mind just playing tricks on me. Возможно, это мой мозг просто сыграл со мной злую шутку.
Anubis must have found out when he scanned Jonas Quinn's mind. Наверное, Анубис узнал это, когда он просканировал мозг Джонаса Куинна.
This is my mind playing tricks on me. Мой мозг опять сыграл со мной шутку.
You can practically read his mind without gadgets. Его мозг этим устройством вы легко прочитаете.
Please, Erik, calm your mind. Пожалуйста, Эрик, успокой свой мозг.
That's the point my mind can't penetrate. Именно туда мой мозг не может проникнуть.
Soaking up the way this particular mind works. Впитывает в себя то, как мыслит определенный мозг.
Even a twisted mind can be an artifact. Даже свихнувшийся мозг может быть артефактом.
And I know how your mind works. И я знаю, как работает их мозг.
See, by keeping my mind engaged, I'll become more focused. Удерживая свой мозг напряженным, я становлюсь более сосредоточенным.
I'm trying to blow my friend's mind over here. Я тут друзьям пытаюсь мозг взорвать.
You see while my mind is jacked in I'm walking around experiencing 1937. Понимаете в то время, как мой мозг подключен к системе я брожу, ощущая себя в 1937 году.
This could mean your mind is building a narrative to fill a two-month void. Может быть, что ваш мозг создает историю, чтобы заполнить двухмесячную пустоту.
I don't know how your mind works. Я не знаю, как работает твой мозг.
Her mind is still functioning, but it's receiving and processing only imaginary inputs from the dream scenarios. Её мозг функционирует, но обрабатывает только воображаемые данные из сюжетов снов.
Eventually, his mind snapped and he went mad. В конце концов его мозг не выдержал нагрузки и он сошел с ума.