| And by you, I mean your mind. | Я имел в виду твой мозг. |
| You are so average, But your augmented mind is extraordinary. | Ты такой посредственный, но твой улучшенный мозг - нечто выдающееся. |
| With biofeedback, you can train your mind to control involuntary body processes... | Используя биологическую обратную связь, Вы можете научиться контролировать свой мозг, непроизвольные процессы тела... |
| I'm not sure that your mind ls receptive to that kind of thing. | Не уверен, что твой мозг сможет воспринять нечто подобное. |
| Dad says he's got a child's mind. | Папа говорил, что у него мозг ребенка. |
| Pretty complicated inside the human mind. | Как все-таки сложно устроен человеческий мозг. |
| Your mind's too weak to imagine it. | Твой мозг слишком слаб, чтобы представить такое. |
| I want to show you something that will blow your mind. | Я хочу тебе кое-что показать что взорвет твой мозг. |
| They could control the mind of a man, suck the life from him with a single embrace. | Они могли контролировать мозг мужчин, и высасывать из них жизнь за одно объятие. |
| I mean, maybe it's my mind just playing tricks on me. | Возможно, это мой мозг просто сыграл со мной злую шутку. |
| Anubis must have found out when he scanned Jonas Quinn's mind. | Наверное, Анубис узнал это, когда он просканировал мозг Джонаса Куинна. |
| This is my mind playing tricks on me. | Мой мозг опять сыграл со мной шутку. |
| You can practically read his mind without gadgets. | Его мозг этим устройством вы легко прочитаете. |
| Please, Erik, calm your mind. | Пожалуйста, Эрик, успокой свой мозг. |
| That's the point my mind can't penetrate. | Именно туда мой мозг не может проникнуть. |
| Soaking up the way this particular mind works. | Впитывает в себя то, как мыслит определенный мозг. |
| Even a twisted mind can be an artifact. | Даже свихнувшийся мозг может быть артефактом. |
| And I know how your mind works. | И я знаю, как работает их мозг. |
| See, by keeping my mind engaged, I'll become more focused. | Удерживая свой мозг напряженным, я становлюсь более сосредоточенным. |
| I'm trying to blow my friend's mind over here. | Я тут друзьям пытаюсь мозг взорвать. |
| You see while my mind is jacked in I'm walking around experiencing 1937. | Понимаете в то время, как мой мозг подключен к системе я брожу, ощущая себя в 1937 году. |
| This could mean your mind is building a narrative to fill a two-month void. | Может быть, что ваш мозг создает историю, чтобы заполнить двухмесячную пустоту. |
| I don't know how your mind works. | Я не знаю, как работает твой мозг. |
| Her mind is still functioning, but it's receiving and processing only imaginary inputs from the dream scenarios. | Её мозг функционирует, но обрабатывает только воображаемые данные из сюжетов снов. |
| Eventually, his mind snapped and he went mad. | В конце концов его мозг не выдержал нагрузки и он сошел с ума. |