Примеры в контексте "Mind - Мозг"

Примеры: Mind - Мозг
What if I don't want my mind blown? Что, если я не хочу, чтобы мой мозг взорвался?
Did it blow your mind, writing that story? У вас был сломан мозг, когда вы написали это?
Nathan, some dreams are based in reality, but others are our mind's way of handling anxiety just by pushing it deep into your subconscious. Нэйтан, некоторые сны основаны на реальности, в основе других тревоги, которые мозг старается спрятать глубоко в наше подсознание.
We don't know how the human mind will react. ћы не знаем, как отреагирует человеческий мозг.
Well, they... said they won't... know how much her mind has been affected until she wakes up. Ну, говорят, что неизвестно насколько повреждён её мозг, пока она не придёт в себя.
Which isn't good for a fragile, sensitive mind like E's. Что сломает такой нежный и хрупкий мозг, как у Рика.
Frankie, even if your mind is totally shot, I promise I'm not marrying anybody. Фрэнки, даже если твой мозг превратится в кисель, обещаю, я ни на ком не женюсь.
Maybe it's just with my mind clear, I'm feeling more zen about the whole thing. Может, раз мой мозг прояснился, я чувствую больше дзен по этому поводу.
I had it in my mind that I wanted to get back at you for lying to me about your vasectomy. Мне врезалось в мозг, что надо отомстить тебе за ложь про вазэктомию.
That's why, if I'm making this decIsion, it's because my mind is made up. Вот почему, я принимаю такое решение, потому что мой мозг прояснился.
Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind; Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг.
What if someone's mind has a way of snapping back? А если бы чей-то мозг мог бы восстановиться?
If they gave away awards for mind games, the statue'd be Jeff Winger doing it to a brain. Если бы давали награды за игры разума, то Джефф получил бы их, воздействуя на мозг.
We are the first generation that's going to be able to enter into, using this technology, the human mind and brain. Мы - перовое поколение, которое сможет проникнуть, используя эту технологию, в человеческий разум и мозг.
By stimulating the brain with repetitive patterns and vibrations, we have found that you can actually control a person's state of mind and implant specific thoughts. Стимилируя мозг повторяющимися сигналами и вибрациями, мы обнаружили, что вы на самом деле можете контролировать настроение человека и внедрить определенные мысли.
I'm starting to see him, but I can't yet touch his mind. Но пока я не в силах проникнуть в его мозг.
What, am I blowing your mind here? Что, мозг от меня кипит?
Trust me, they will empty your mind completely. Поверь мне, они полностью опустошат твой мозг
Because if I'm having this conversation with you, it means my mind is still working. Потому что, если я сейчас разговариваю с тобой, значит мой мозг все еще работает.
But my mind, always fixed on the future. Но мой мозг всегда был заточен на будущее
Apparently, he's very into bird watching, so talking to a woman should blow his mind. По всей видимости, он любит наблюдать за птицами, так что общение с женщиной взорвёт его мозг.
The detective believes that the mind has a finite capacity for information storage, and learning useless things reduces one's ability to learn useful things. Холмс говорит, что человеческий мозг имеет ограниченную ёмкость для хранения информации, и обучение бесполезным вещам сократит его способность к изучению полезных.
So, let your mind take a rest and let your heart go. Итак, пусть твой мозг отдохнет, предоставь действовать сердцу.
No. - I find the world very confusing and chaotic because my mind is very literal and logical. Я считаю мир очень запутанным и хаотическим, потому что мой мозг очень точный и логичный.
What kind of a sick mind does that? Какой больной мозг на это способен?