| That's why none of the Goa'uld knew about it until Anubis probed your mind. | Что объясняет почему никто из Гоаулдов не знал о ней, пока Анубис не прозондировал ваш мозг. |
| A repository of knowledge that can be literally downloaded into one's mind. | Хранилище знаний, которое буквально загружается в мозг. |
| Stewie Long Legs just blew your mind. | Просто Стьюи-большие ноги взорвал ваш мозг. |
| I know everything your dirty little mind is thinking. | Я знаю, о чем думает твой грязный маленький мозг. |
| Charles agreed to let us enhance his mind with a knowledge of the law. | Спасибо. Чарльз согласился внедрить в его мозг пакет знаний закона. |
| And your mind starts to think about the last time you remember them. | Ваш мозг начинает вспоминать, когда вы видели их в последний раз. |
| I don't know why a young mind has to be an undisciplined one. | Я не понимаю, почему молодой мозг - такой недисциплинированный. |
| It is possible they are probing your mind. | Это возможно и они исследуют твой мозг. |
| I know how her mind works. | Я знаю, как ее мозг работает. |
| Sorry, I just need to stand here for a second while I try to wrap my mind around something that just happened. | Простите, про просто нужно притормозить на секундочку, пока я пытаюсь перезагрузить мозг после того что сейчас случилось. |
| Or else my mind may well snap. | Иначе мой мозг разлетится в куски. |
| Something horrible happens, and the mind pushes it to a hidden corner of the subconscious. | Случилось что-то ужасное - и мозг прячет это в дальний угол подсознания. |
| He's entered your mind, Jimmy. | Он вошёл в твой мозг, Джими. |
| I have a new kind of naproxen that will blow your mind. | У меня новый вид Напроксена, который взорвет ваш мозг. |
| You've got a very active little brain and your mind was just playing tricks on you. | У тебя очень активный маленький мозг, и твой разум играет с тобой. |
| My mind goes totally blank after that. | А дальше все, мой мозг отрубился. |
| Without her, his mind just couldn't find a reason to hang on. | Без неё его мозг просто не мог найти, за что цепляться. |
| The girl tried to warp my mind. | Девушка пыталась проникнуть в мой мозг. |
| What you're suggesting, could destroy his mind. | То, что ты предлагаешь, разрушит его мозг. |
| His mind is like a clean, hungry sponge. | Его мозг - словно чистая жадная губка. |
| Maybe it's the female mind - open, capable of thinking beyond dull prejudice. | Может, таков женский мозг - открытый, способный думать, отбросив глупые предубеждения. |
| If you don't, your mind goes... | В обратном случае, твой мозг просто... |
| Son, you've got to keep your mind active. | Сынок, держи мозг в тонусе. |
| Now his mind is churning and asking questions. | Сейчас его мозг кипит и задает вопросы. |
| The mind is a freaky thing, Elliot. | Мозг, странная штука, Эллиот. |