Suspects have entered what appears to be a storm drain approximately a quarter-mile north of Metro Center. |
Подозреваемые спустились в систему дождевых стоков примерно в четверти мили к северу от центра метро. |
Because Metro added four new routes and has three new landing spots at S.F.O. |
Потому что Метро открыло еще три новых рейса и добавило три посадочных полосы в аэропорту Сан-Франциско. |
and Obrucheva Street, and five-minutes walk from the Kaluzhskaya Metro Station. |
Обручева и Профсоюзной ул., в пяти минутах ходьбы от станции метро «Калужская». |
Azimut Hotel Saint-Petersburg is favourably located only a 10-minute walk from the Metro to easily access Nevsky Prospekt and then, Palace Square. |
"Азимут Отель Санкт-Петербург" удобно расположен всего в 10 минутах ходьбы от метро, которое быстро довезёт Вас до Невского проспекта. Оттуда гости смогут довольно быстро дойти до Дворцовой площади. |
Should you feel the need to explore further afield, in addition to the practical and picturesque street-cars, a superbly connected Metro station is just 2 minutes walk from the hotel. |
Если вам захочется поехать посмотреть более отдаленные части города, то в дополнение к практичным и живописным трамваям в вашем распоряжении также прекрасное сообщение с помощью метро: станция находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля. |
Since the conventional boats are scheduled on intracity lines and are roughly connected with other rapid transport systems such as the Istanbul Metro and İETT Buses, passengers simply pass through pay gates. |
Поскольку обычные небольшие катера компании используются преимущественно на внутригородских линиях и, как правило, связаны с другими системами «скоростного городского транспорта» - такими как стамбульское метро и автобусы İETT - пассажиры в таком случае просто проходят через «ворота оплаты» (турникет). |
The Programme was formed in December 2006 by Carrefour, Metro, Migros, Tesco and Wal-Mart. |
Программа была создана в декабре 2006 года компаниями «Карфу», «Метро», «Мигрос», «Теско» и «Уол-март». |
It is linked with the Piramide Metro B station and the Roma Porta San Paolo station on the Rome-Lido railway line. |
Рядом расположена станция метро Пирамиде линии В и вокзал Порта Сан-Паоло. расположенный на железной дороге Рим - Лидо. |
I heard there's an amazing bucket drummer at the Pont Neuf Metro station. |
Я слышал, что удивительный барабанщик на ведрах есть на станции метро "Понтонный мост". |
Korston Hotel Moscow is favourably located in the scenic Vorobyovy Hills District, a 10-minute walk through the lovely Park Vorobevy Gory to the Metro to access Moscow's centre. |
Расположение отеля Korston весьма удобно: он находится в живописном районе Воробьевы горы. Приятная десятиминутная прогулка по красивому парку приведет Вас к станции метро, на котором можно добраться до центра Москвы в считанные минуты. |
The hotel is located 500 metres from the Central Railway Station and provides good airbus, Metro and tram connections. |
Отель находится в 500 метрах от Центрального железнодорожного вокзала, вблизи остановок трамвая, следующего в аэропорт удобного автобуса, а также станции метро. |
Business Expo Burgas is located in close proximity to the commercial chains Metro, Carrefour, Technomarket Europe, business and logistic centers, hotels. |
«Бизнес Экспо Бургас» находится в непосредственной близости торговых сетей "Метро", новостроящегося "Карфур", "Техномаркет Европа", бизнес и логистических центров, гостиниц. |
British Metro Consultants Group was a consortium formed by 10 British consulting engineering companies organised according to the laws of the United Kingdom. Metro Consultants was formed on 1 April 1981 for the express purpose of soliciting and obtaining work in connection with the Baghdad Metro Project. |
"Бритиш Метро Консалтантс Групп" является консорциумом, образованным 10 английскими инженерно-консалтинговыми компаниями и учрежденным по законам Соединенного Королевства. "Метро Консалтантс" был создан 1 апреля 1981 года с вполне определенной целью подачи заявки и получения работы в связи с проектом Багдадского метрополитена. |
In 1979 a Rio de Janeiro Metro station was opened in the square. |
В 1979 году на острове была открыта станции метро «Приморская». |
The subway station, which is located on the blue line (Akalla branch) of the Stockholm Metro, was opened in 1975. |
Станция метро с тем же названием, расположенная на синей линии метро Стокгольма, была открыта в 1975 году. |
Madison Hotel is right opposite Termini Station, which gives easy access to Metro lines, buses and airport shuttles. The hotel offers a free buffet breakfast and a 24-hour reception. |
Отель Madison находится прямо напротив вокзала Термини, от которого отправляются поезда метро, автобусы и трансферы в аэропорт. |
Perfect for quick access on foot to most of the city's important sights, with a Metro station located just 150 metres away and rooms offering views of nearby Santa Maria Maggiore Basilica, this hotel is not just about location. |
До большинства городских достопримечательностей легко добраться, станция метро расположена в 150 метрах и из номеров открывается панорамный вид на близлежащий собор Санта Мария Маджоре. |
The Metro uses equipment manufactured by a wide range of international companies: double-deck passenger cars for the Tehran-Karaj regional line are supplied by CRV (although some trains are from SEGC) via CNTIC and assembled by the Wagon Pars factory in Arak. |
Метро использует оборудование целого ряда международных компаний: двухъярусные пассажирские вагоны на ветке Тегеран-Карадж поставлялись CNTIC и собирались на фабрике в Эраке. |
"Kiev Metro's secret station"Telychka" was discovered". |
В Киеве открыли станцию метро «Теремки» |
Choose this 5-star hotel for its chic, modern design, its spa services, the rooftop bar and restaurant and its excellent location in Rome's historic centre, near the Barberini Metro Station. |
Этот пятизвездочный отель славится роскошным современным интерьером, спа-центром, баром-рестораном на верхнем этаже и прекрасным расположением в историческом центре Рима, вблизи станции метро Barberini. |
Calculation of the number of passengers who used the Metro in 2008 was performed using the standard methods, by way of reading information from automatic ticket barriers (pay-gates). |
Подсчет количества пассажиров, пользовавшихся московским метро в 2008 году, проводился по стандартной методике, путем считывания информации с автоматических контрольных устройств (турникетов). |
Rinaldi at Moscovsky prospect 20 is favourably located, a 5-minute walk from the Metro behind an attractive façade, and facing the lovely architecture of the famous Antonio Rinaldi. |
Отель Rinaldi на Московском проспекте расположен в старинном здании всего в 5 минутах ходьбы от метро, напротив первого верстового столба работы знаменитого архитектора Антонио Ринальди. |
Some tens of thousands of people were trapped in stranded underground trains in the Moscow Metro and in elevators, railway signaling was put out of action and many commercial and governmental organisations were paralysed. |
Несколько десятков тысяч человек оказались заблокированы в остановившихся поездах московского метро и лифтах, было нарушено железнодорожное сообщение и парализована работа многих коммерческих и государственных организаций. |
During December 2005, it was announced that the Copenhagen and Frederiksberg municipalities had selected the Frederiksberg route; the purpose is to cover areas not yet served by S-trains or the Metro. |
В декабре 2005 года в Копенгагенский и Фредериксбергий муниципалитеты согласовали маршрут Кольцевой линии с целью захватить территории не обслуживаемые системой пригородных электричек и метро. |
In this connection, it underlined the usefulness of this data collection, especially for the Metro, Light Rail and Trams, and encouraged the secretariat to follow up. |
В этой связи он подчеркнул полезность сбора таких сведений, особенно для метро, железнодорожных систем облегченного типа и трамваев, и рекомендовал секретариату продолжать такую работу. |