| Proximity to the metro, as well as proximity to the city center increases rent rate for $120-150 a month. | Близость к метро, как и близость к центру города, увеличивает арендную плату на 120-150 долларов в месяц. |
| Okay let's get this to Metro. | Хорошо, отправь это в Метро. |
| Smoking is banned in public premises, in crowded places such as airports, airline flights, Metro etc., as well as in hospitals; | курение запрещено в общественных зданиях и таких местах скопления людей, как аэропорты, самолеты, метро и т.п., а также больницы; |
| There are also many Metro stops near the hotel and a train station providing direct links to Charles de Gaulle Airport is close by. | Также рядом с отелем находится ряд станций метро и железнодорожная станция с которой ходят прямые поезда до аэропорта Шарль де Голь. |
| Buzz, contact Metro. Let's see if public transit | Базз свяжись с "Метро" |
| After introducing them in February 2009, Dubai metro can provide traffic carrier of 1,2 mln. | После введения в строй в феврале 2009 года метрополитен Дубая сможет обеспечить перевозку 1,2 млн. |
| Metro signed a 15-years contract with the only participant at the starting price. | Метрополитен подписал 15-летний контракт с единственным участником по стартовой цене. |
| The Stockholm metro is well known for its decoration of the stations; it has been called the longest art gallery in the world. | Стокгольмский метрополитен известен необычным оформлением некоторых станций (в основном центральных), его называют «самой длинной художественной галереей в мире». |
| When the Metro Bilbao system was created in 1995 the local authorities realized that the transport system integration around Bilbao was very deficient. | После того, как в 1995 году был построен метрополитен Бильбао, местные власти обратили внимание на недостаточную интеграцию транспортной системы в Бильбао и его пригородах. |
| There are 300 million people traveling on this metro a year... | Этот метрополитен перевозит 300 миллионов пассажиров в год... |
| Metro line 4 towards Porte d'Orléans, alight at Strasbourg Saint-Denis. | Mйtro ligne 4 direction Porte d'Orlйans, arrкt Strasbourg Saint-Denis. |
| Metro line 2 (La Chapelle) direction Nation, exit Père Lachaise. | Mйtro ligne 2 (La Chapelle) direction Nation, sortie Pиre Lachaise. |
| We are 50 meters from the Crimée metro stop. | Nous sommes а 50 mиtres du mйtro Crimйe. |
| Montparnasse Station is just 1 Metro station or barely 3 minutes away; also accessible on foot. | Gare Montparnasse а 1 station de Mйtro directes soit 3 minutes а peine, ou accessible а pied. |
| The Sport Hôtel is located near the metro station "Michel Bizot". If needed, the nº46 bus will take you to the centre of town in 15 minutes. | А la porte de l'hфtel: mйtro Michel Bizot et Autobus nº46 vous conduisent en 15 minutes au centre de Paris. |
| The station is located adjacent to the Lee P. Brown Administration Building, the METRO headquarters. | Здание администрации Ли Брауна, где располагается штаб-квартира METRO. |
| Play media Mini Metro is a puzzle strategy video game, in which players are tasked with building an efficient rail transit network for a rapidly growing city. | Воспроизвести медиафайл Mini Metro - компьютерная стратегическая игра в жанре головоломки, в которой игроку предоставляется возможность построить эффективную сеть метрополитена растущего города. |
| In 1963 the Metro Junior A league was disbanded, and Oshawa was readmitted in the OHA. | В 1963 году лига Metro Junior A была расформирована и Ошава вновь вернулась в OHA. |
| He has two brothers - Mason Musso, who sings lead vocals in the band Metro Station, and Marc Musso, an actor. | У Митчела есть братья - Мэйсон Муссо, ведущий вокалист группы «Metro Station», и актёр Марк Муссо. |
| The system is owned by Attiko Metro S.A. and is operated by Attiko Metro Etareia Leitourgias S.A. or AMEL. | Система принадлежит компании Attiko Metro S.A. и обслуживается компанией AMEL. |
| I'm having all the stored evidence from the metro case sent over asap. | Скоро нам пришлют все имеющиеся материалы по делу из хранилища полиции. |
| For example, in one country, rules for the use of the capital city metro allow police to remove people who are disturbing other passengers by, inter alia, wearing "filthy clothing". | Например, в одной из стран правила пользования столичным метро разрешают полиции задерживать людей, которые раздражают других пассажиров, среди прочего, «своей грязной одеждой». |
| Janis, I want you to contact Metro P.D. | Дженис, свяжись с городским управлением полиции. |
| The last thing Metro desk wants is to lose access to One PP. | Последнее, что нужно редакции это потерять доступ в штаб-квартиру полиции. |
| I'll get Dev to check with Metro dispatch and see what cars were in the vicinity, who the first responder was. | Я поручу Дэву проверить в городской полиции и узнать, какие машины были на дежурстве, и кто первым ответил на вызов. |
| Grounds Area - Around metro Genjlik, next to A.Sultanova, near the bridge, total 6 sot, old house, stone fence. | Земельный участок - В р-не м.Гянджлик, по ул.Теймур Алиева, возле Балгарск., 2-х этажный дом, общ.пл.сот. |
| Object- 3 rooms flat, around metro Genjlik, street Z.Bunyadova, total area 80 square meter + cellar, with renovation. | Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.З.Буниятова, 2-х комн.хрущевка, 60 kv.углов. без ремонта. |
| Object - Around metro Genjlik, near the monument A.Sultanova, opposite restaurant "Ramin", floor 5/1, the Khrushev project, 2 rooms, area of 55 square meter, good renovation. | Помещение под офис - В р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, общ.пл.кв.м., с/у есть., суперевроремонт. |
| Country- house - Around metro Genjlik, next to district Ukraina, 2 floor house, 7 rooms, Toilet and bathroom, sauna, pool, super euro renovation. | Вилла - В р-не м.Гянджлик, ок.пос-ва Украины, 2-х этажный, 7 комн., с/у, сауна, бассейн, суперевроремонт.Дом полностью обставлен мебелью и бытов. |
| Country- house - Around metro Genjlik, street Teymur Aliyev, near the Bulgarian embassy, 4 sot with home, 4 floor house, super euro renovation, garage. | В и л л а - В р-не м.Гянджлик, по ул.Теймур Алиева, ок.Болгарск. пос-ва, 4 сот вместе с домом, 4-х этажн.дом, суперермонт, гараж. |
| I just got word from Metro that no one's home. | Я только что получил сообщение от городской полиции, что никого нет дома. |
| I want you to stall the paperwork, 'cause I bumped into a Metro guy working gangs. | Мне нужно, чтобы ты потянул с оформлением документов, потому что я тут налетел на парня из городской полиции, разрабатывающего банды. |
| They're transferring a call from Metro. | Переводят звонок из городской полиции. |
| Well, then someone tell me why Metro's duty officer hasn't - replied to my request for badge numbers, notes, scene reports. | Ну тогда объясните мне, почему патрульный офицер городской полиции не ответил на мой запрос о номере значка, записках и рапортах с места происшествия. |
| Metro's on the line. | Звонят из городской полиции. |