the local cinema which stinks of disinfectant, the public gardens, the museums, the cares, the stations, the metro, the covered markets. | местный кинотеатр, пропахший дезинфекцией, общественные сады, музеи, кафе, вокзалы, метро, крытые рынки. |
Shut down eastern Avenue at the takoma Metro. | Перекройте Восточную авеню на Такома Метро. |
The system is very similar to the Toulouse Metro in France. | Система очень похожа на метро Тулузы во Франции. |
It is a 5-minute walk from the Metro station and the Spanish Steps. | Он находится в 5 минутах ходьбы от станции метро и Испанской лестницы. |
Those of us who don't live within D.C. herself are a very short metro trip away from the heart of downtown, so research and inspiration were never far away. | Тех из нас, кто не живет в самом городе, от центра отделяет всего лишь короткая поездка на метро, поэтому источник вдохновения всегда рядом. |
In 1935, the Moscow Metro opened. | В 1935 году был открыт Московский метрополитен. |
The Caracas Metro, which has been operating for 28 years, is the primary mass transit system in the capital and connects with the State-run rail networks. | В этой связи следует отметить, что метрополитен Каракаса, построенный 28 лет тому назад, является основным средством передвижения жителей столицы и соединен с остальными государственными железнодорожными системами. |
Lines A and B are automatic metro lines, which use VAL technology built by Matra, now part of Siemens Transportation Systems. | Метрополитен состоит из двух линий, А и В. Обе линии полностью автоматические и используют технологию VAL, разработанную компанией MATRA (впоследствии вошедшей в состав Сименс). |
Metro Command is a war zone. | Метрополитен объявлен военной зоной. |
The Metro, operated by the Société de transport de Montréal (STM), was inaugurated on October 14, 1966, during the tenure of Mayor Jean Drapeau. | Метрополитен, которым управляет Транспортное Общество Монреаля (фр. Société de transport de Montréal (STM)), был открыт 14 октября 1966 года, во времена правления мэра Жана Драпо. |
Metro line 2 (La Chapelle) direction Nation, exit Père Lachaise. | Mйtro ligne 2 (La Chapelle) direction Nation, sortie Pиre Lachaise. |
The Sport Hotel is situated near metro station Michel Bizot . | А la porte de l'hфtel: mйtro Michel Bizot eu autobus no46 vous conduisent en quelques minutes au centre de Paris. |
Gare de Lyon: Direct journey with metro line no. 1 towards La Défense, descend at the "Palais Royal - Musée du Louvre" station. | La Gare Saint-Lazare: Mйtro nº 12 en direction de Mairie d'Issy, arrкt Concorde, puis mйtro nº 1 en direction de Chвteau de Vincennes, arrкt «Palais Royal -Musйe de Louvre». |
The Rue Viala is a small, quiet street, about 100 meters from the Metro Station Dupleix. | La rue Viala est une petite rue calme а environ 100 mиtres de la station de mйtro Dupleix. |
Montparnasse Station is just 1 Metro station or barely 3 minutes away; also accessible on foot. | Gare Montparnasse а 1 station de Mйtro directes soit 3 minutes а peine, ou accessible а pied. |
This channel was known as DD 2, later renamed DD Metro. | Этот телеканал был известен как DD 2, а позднее - DD Metro. |
Metro stated the album "offers few classics but will still delight fans of the band with its feelgood sound". | Британское издание Metro высказалась, что пластинка «предлагает немного классики, но будет по-прежнему радовать поклонников группы своим "feelgood" звуком». |
Two days later, it was revealed that Young Thug was working on a collaborative album with American record producer Metro Boomin, which is titled Metro Thuggin and set for release in spring 2014. | Двумя днями позже было раскрыто, что Янг Таг работал над совместным альбомом с американским рекорд-продюсером Метро Бумином, что значился под названием Metro Thuggin и имел в качестве даты выхода весну 2014-го. |
Writing for Rolling Stone, Christopher R. Weingarten said, "Culture also sees Migos upping their game musically, working with some of Atlanta's hottest producers (Metro Boomin, Zaytoven) to cook up stickier melodies than ever." | Кристофер Вайнгартен из Rolling Stone сказал: «На "Culture" заметно как Migos продолжают игру в музыкальном плане, работая с одними из самых горячих продюсеров Атланты (Metro Boomin и Zaytoven), чтобы сделать более стильное звучание, чем когда-либо». |
In San Francisco, the problems with the SLRVs led to the Muni Metro not reaching its full potential until 1982. | В Сан-Франциско проблемы с SLRV привели к тому, что система Muni Metro не смогла достигнуть предполагаемого потенциала развития аж до 1982 года. |
Sounds like a homicide for Metro. | Сообщите об этом полиции. |
Janis, I want you to contact Metro P.D. | Дженис, свяжись с городским управлением полиции. |
I had to beg my contact at Metro to give me this. | Мне пришлось умолять моего связного в полиции города, что бы получить вот это. |
We're the opening act for a deposition festival down at Metro. | Мы открываем празднество по снятию с должности в городской полиции. |
It's formal charges from Metro Homicide. | Это предъявление обвинений от отдела убийств городской полиции. |
Grounds Area - Around metro Genjlik, next to Ukraine embassy, street T.Kerimov, total area 4, 2 sot. | Земельный участок - В р-не м.Гянджлик, ок пам.А.Султанова, ок.моста, общ. 6сот, старый дом, камен.забор.(докум. |
Object- 3 rooms flat, around metro Genjlik, street Z.Bunyadova, total area 80 square meter + cellar, with renovation. | Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.З.Буниятова, 2-х комн.хрущевка, 60 kv.углов. без ремонта. |
Country- house - Around metro Genjlik, next to district Ukraina, 2 floor house, 7 rooms, Toilet and bathroom, sauna, pool, super euro renovation. | Вилла - В р-не м.Гянджлик, ок.пос-ва Украины, 2-х этажный, 7 комн., с/у, сауна, бассейн, суперевроремонт.Дом полностью обставлен мебелью и бытов. |
Country- house - Around metro Genjlik, street Teymur Aliyev, near the Bulgarian embassy, 4 sot with home, 4 floor house, super euro renovation, garage. | В и л л а - В р-не м.Гянджлик, по ул.Теймур Алиева, ок.Болгарск. пос-ва, 4 сот вместе с домом, 4-х этажн.дом, суперермонт, гараж. |
Private House - Around metro Genjlik, street T.Aliyev, total area 3 sot, 2 floors house, 300 square meter, 1st floor - hall + toilet and bathroom + kitchen, 2nd floor - 4 rooms, + toilet and bathroom, euro renovation. | Вилла - В р-не м.Гянджлик, по ул.Юсиф Везирова, общ.сот, 4 этажн.дом, всего 9 комн., 7 с/у, 2 кухни, бассейн, сауна, гараж, подвал, суперремонт. |
Inspector Leo McCluskey, he ran the Major Crimes Unit for Metro. | Инспектор Лео Маккласки, он возглавлял отдел серьёзных преступлений в городской полиции. |
I want you to stall the paperwork, 'cause I bumped into a Metro guy working gangs. | Мне нужно, чтобы ты потянул с оформлением документов, потому что я тут налетел на парня из городской полиции, разрабатывающего банды. |
We hand the case over to Metro. | Мы отдаём это дело городской полиции. |
Well, then someone tell me why Metro's duty officer hasn't - replied to my request for badge numbers, notes, scene reports. | Ну тогда объясните мне, почему патрульный офицер городской полиции не ответил на мой запрос о номере значка, записках и рапортах с места происшествия. |
Why are we talking about a two-week-old Metro case? | Почему мы говорим о деле городской полиции двухнедельной давности? |