| A nearby metro station is the ideal connection to other parts of the city and market areas. | Расположенная неподалёку станция метро удобна для посещения других районов города и рынков. |
| The game's locations reflect the dark atmosphere of real metro tunnels, with added survival horror elements. | Локации в игре отражают мрачную атмосферу туннелей метро, хотя и сделаны более зловещими, чем в реальности. |
| Close to metro station, clean room with comfortable beds, tea making facilities. | Понравилось расположение отеля (близость метро). Чистота в номерах. |
| Graham, it's Nina Metro. | Грэхэм, это Нина Метро. |
| I asked National Park Service and Metro for any video surveillance they have of the area. | Я запросила Службу Национального Парка и Метро о всех видеозаписях, которые делались здесь. |
| (b) Significantly improve and increase public transport options in congested urban areas and city centres, including bus rapid transit, as well as metro and light rail systems, which should be safe, clean, efficient, affordable and environmentally friendly; | Ь) провести существенную модернизацию и диверсификацию видов общественного транспорта в густонаселенных городских районах и центрах городов, включая системы скоростного автобусного сообщения, а также метрополитен и легкорельсовые системы, которые должны быть безопасными, чистыми, эффективными, недорогими и экологически безопасными; |
| October 14 - Montreal Metro inaugurated. | 4 октября - открыт Монреальский метрополитен. |
| In close cooperation with the "Moscow Metro" state unitary enterprise the "Olimp" company creates and implements up-to-date advertisement carriers and annually invests significant resources for that purpose. | В тесном сотрудничестве с ГУП «Московский метрополитен» компания создает и внедряет современные рекламоносители, ежегодно инвестируя в эту работу значительные ресурсы. |
| Moscow metro is a unique communication ground since it is good for organizing efficient advertisement campaigns of any types and volumes. | Московский метрополитен подходит для проведения эффективных рекламных кампаний любых видов и объемов. |
| In August 2003, the London Underground passed into a PPP run by a private consortium consisting of Tube lines and Metro land. | В августе 2003 года Лондонский метрополитен был переведен на схему ПГЧС, руководимого частным консорциумом, в состав которого входят компании "Тьюб лайнз" и "Метро лэнд". |
| Gare du Nord (Eurostar, Thalys) 25 minutes walk from the hotel or by metro. | Gare du Nord (Eurostar, Thalys) а 25 minutes а pied de l'hфtel ou par mйtro. |
| Metro line 4 towards Porte d'Orléans, alight at Strasbourg Saint-Denis. | Mйtro ligne 4 direction Porte d'Orlйans, arrкt Strasbourg Saint-Denis. |
| We are 50 meters from the Crimée metro stop. | Nous sommes а 50 mиtres du mйtro Crimйe. |
| The Rue Viala is a small, quiet street, about 100 meters from the Metro Station Dupleix. | La rue Viala est une petite rue calme а environ 100 mиtres de la station de mйtro Dupleix. |
| Montparnasse Station is just 1 Metro station or barely 3 minutes away; also accessible on foot. | Gare Montparnasse а 1 station de Mйtro directes soit 3 minutes а peine, ou accessible а pied. |
| He worked for a variety of production companies including Fox, Goldwyn, Metro, Warner Brothers, and Metro-Goldwyn-Mayer. | Он работал на различных кинокомпаниях, включая Fox, Goldwyn, Metro, Warner Brothers и Metro-Goldwyn-Mayer. |
| Metro Exodus is developed by 4A Games. | Metro Exodus разрабатывается украинской компанией 4A Games на обновлённом игровом движке 4A Engine. |
| In 1977 he became the coach of the Oshawa Legionaires of the Metro Junior B Hockey League, where he led them to back-to-back championships in 1979 and 1980. | В 1977 году Кинэн стал тренером детской команды «Ошава Легионэйрз» (лига Metro Junior B), которую два года подряд (в 1979 и 1980) годах приводил к чемпионскому титулу. |
| In November 2000, after more than 3 decades, Metro TV would become the first to broadcast news in Mandarin Chinese to the Indonesian Chinese community. | В ноябре 2000 года Metro TV стал первым каналом, который начал транслировал новости на путунхуа в регионах с населением, говорящим на китайском языке. |
| Though the initial novellas received mixed-to-positive reviews, the project was heralded by many in the press as "bold" and "ambitious", with the tabloid Metro calling it "one of the most ambitious acts of mass storytelling in recent years". | Хотя начальные романы получили смешанные отзывы, в прессе проект был назван «смелым» и «амбициозным», так британский таблоид «Metro» (англ.)русск. назвал его «одним из наиболее амбициозных массовых сказительств за последние годы». |
| McGee, tell Metro this is now an NCIS crime scene. | МакГи, скажи полиции - это дело Морпола. |
| They say some guys from Metro just booked my prowler. | Говорят, что какие-то ребята из городской полиции только что арестовали моего мародера. |
| Here's tom with a Metro update. | А вот и Том с последними новостями из муниципальной полиции. |
| Well, what if I told you that that money was taken out of the Metro evidence lockup? | А что, если я скажу, что деньги были взяты из хранилища улик полиции. |
| Best Western Hotel Globus provides an excellent service and lots of free amenities including Wi-Fi access. It is in Rome's university district, 2 metro stops from Termini Station. | Отель Best Western Hotel Globus расположен недалеко от университета Sapienza, госпиталя Policlinico Umberto I, института здоровья The Superior Institute of Health, C.N.R., военно-воздушных сил, полиции, университета LUISS и национальной библиотеки. |
| Grounds Area - Around metro Genjlik, next to A.Sultanova, near the bridge, total 6 sot, old house, stone fence. | Земельный участок - В р-не м.Гянджлик, по ул.Теймур Алиева, возле Балгарск., 2-х этажный дом, общ.пл.сот. |
| Grounds Area - Around metro Genjlik, next to Ukraine embassy, street T.Kerimov, total area 4, 2 sot. | Земельный участок - В р-не м.Гянджлик, ок пам.А.Султанова, ок.моста, общ. 6сот, старый дом, камен.забор.(докум. |
| Country- house - Around metro Genjlik, next to district Ukraina, 2 floor house, 7 rooms, Toilet and bathroom, sauna, pool, super euro renovation. | Вилла - В р-не м.Гянджлик, ок.пос-ва Украины, 2-х этажный, 7 комн., с/у, сауна, бассейн, суперевроремонт.Дом полностью обставлен мебелью и бытов. |
| At an output from metro Genjlik, above child clinic, floor 6/5, experimental project, house built of stone, water-heater Ariston, tank, good renovation.Balcony with kind on the sea and on the area Genjlik. | У выход. из м.Гянджлик, над детской поликлиникой, этаж 6/5, экспер.камен.дом, кол.Аристон, бак, хороший ремонт.Балкон с видом на море и на пл.Гянджлик. |
| Around metro Genjlik, avenue Ataturk, floor 9/9, the Leningrad project, toilet and bathroom are joint, tile, ceramic tile, wooden floor, middle renovation, a tank. | в 2-х комн.А р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, этаж 9/9, ленингр.пр., су совмещ., кафель, метлах, п/деревян., средний ремонт, бак есть. |
| They say some guys from Metro just booked my prowler. | Говорят, что какие-то ребята из городской полиции только что арестовали моего мародера. |
| Inspector Leo McCluskey, he ran the Major Crimes Unit for Metro. | Инспектор Лео Маккласки, он возглавлял отдел серьёзных преступлений в городской полиции. |
| We're now inside Metro's database. | Мы внутри базы данных городской полиции. |
| We're IIB, we're not Metro. | Мы из ОВР, мы не из городской полиции. |
| Crockett here's with Metro Dade. | Крокетт из городской полиции округа Дэйд. |