Spain: The metro traffic data are probably not correct, there must be must likely more than 900 millions of passenger per year and approximately 4000 millions of passenger-kilometres (Madrid, Barcelona and Bilbao). |
Испания: данные о поездках в метро, вероятно, являются неточными; по всей видимости, в год должно насчитываться более 900 млн. пассажиров и приблизительно 4 млрд. пассажиро-километров (Мадрид, Барселона и Бильбао). |
Basalt-plastic reinforcement for bridges, tunnels, railway sleepers, metro, construction materials. Reinforcement for asphalt-concrete coverings of roads, runways of airports. |
базальтопластиковая арматура для строительства мостов тоннелей, шпал железных дорог, метро. |
For the convenience of blind passengers, on the Moscow metro the station announcements are in a male voice if you are moving towards the center of the city, and in a female one if you are moving away. |
Для удобства слепых пассажиров в московском метро мужским голосом объявляются станции при движении к центру города, а женским - при движении от центра. |
The location was great, 2 blocks from a metro stop, 10 minute walk from the train station, and a 15 minute walk to the Colosseum and Roman Forum! |
Чистый санузел и полотенца, расположение неплохое, но метро мы пользовались часто, несмотря на то, что это центр. |
The fun part is, I'm going to the Boston metro, and playing a pong game inside the train on the ground, right? |
Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу. |
away by tram from the city centre but it was very close to local transport links (the tram no. and metro station were just 2-3 min. away). |
Не в центре, но трамвайное кольцо, метро и поезд в аэропорт находятся в минутной доступности. |
bus line nº 73, when you get as far as Piazza san Babila: take the red metro line (direction Bisceglie or Rho Fiera) and get out at Conciliazione. |
рейсовый автобус Nº 73, вы доедете до площади Сан Бабила: оттуда сядьте на метро красной линии (в направлении Бищелье или Молино Дорино) и сойдите на станции Кончилиацьоне. |
awaits you in a quiet part of Prague, 300 metres from the Skalka metro station on the "A" line (12 minutes from the centre of town). |
расположенная 300 м от станции метро «А» Скалка (12 минут от центра города). |
and the reason I'm not is that for a long time now everyone who knows what the "collective unconscious" is has been selling cigarettes outside the metro. |
Оттого не боюсь, что все те, кто знает отчётливо, что такое "коллективное бессознательное", давно торгуют сигаретами у метро. |
From park to museum, from cafe to cinema, from embankment to garden, the station waiting-rooms, the lobbies of the grand hotels, the supermarkets, the bookshops, the corridors of the metro. |
Из парка - в музей, из кафе - в кино, с набережной - в сад, в залы ожидания вокзала, в вестибюли больших отелей, в супермаркеты, в книжные магазины, в переходы метро. |
5 ROOMS FLAT Buy, sell, property in: Canada Quebec Montreal, Downtown is adjacent to the Plateau Mont-Royal, quiet neighborhood, close to metro, bus, highway Ville-Marie, parks, swimming pool, restaurant and shopping centers. |
5-и комнатная квартира и больше Купить, продать недвижимость в: Канаде Квебек Монреаль квартира, центр, находится рядом с Плато Монт-Рояль, тихий район, рядом с метро, автобус, Виль-Мари, парк, бассейн, ресторан и торговый центр. |
Approximate distance to the BIONIC Hill site is 2.5 km from Kyiv ring road, 7.5 km from the nearest metro station Akademmistechko, 17 km from Kyiv downtown, and 20 km from Kyiv (Zhulyany) International Airport. |
Расстояние от площадки до кольцевой дороги Киева составляет 2,5 км, до ближайшей станции метро Академгородок - 7,5 км, до центра Киева - 17 км, до Международного аэропорта «Киев» (Жуляны) - 20 км. |
Exit metro station to the left and then go upstairs to the right and go straight along Novoslobodskaya street till the crossroad with Uglovoy pereulok. Turn to the left and go up to the end of the street. |
10 минут пешком: выход из метро налево, из подземного перехода по лестнице направо, далее прямо по Новослободской улице до пересечения с Угловым переулком, по переулку до конца, справа будет бизнес-центр «Бейкер Плаза». |
February 2004 Moscow Metro bombing. |
6 февраля 2004 года - взрыв в Московском метро. |
He had the Metro card. |
Мы нашли у него карточку на метро. |
From Terminal 4 to the city centre: metro station "Aeropuerto T4" (line 8); journey time about 20 minutes |
Чтобы добраться до центра города с терминала 4, нужно ехать на метро от станции "Аэропорт Т4" (линия 8) примерно 20 минут. |
The hotel is located within walking distance (25-30 minutes) of the city centre and all major monuments and attractions, but it is also very well connected to the main interest points by 10 bus lines, 2 tramway lines and by metro (B line). |
Отель расположен в 25-30 минутах ходьбы от центра города и всех главных монументов и достопримечательностей, но от него также легко добраться до всех достопримечательностей города на общественном транспорте, недалеко от отеля вы найдёте остановки 10 различных автобусов, 2 трамваев и станцию метро (линия В). |
Metro Red Line opens. |
Станция метро «Красные Ворота». |
Recommended compensation for Metro Consultants |
Рекомендованная компенсация для консорциума "Метро Консалтантс" |
clean hotel, very good reception, friendly with customers, very good location, near shops - metro and monuments, very satisfied overall, taking into account the price. |
Изумительное расположение отеля по отношению к основным достопримечательностям Парижа и метро; дизайн, размер и чистота номера; внимательное и радушное отношение персонала; прекрасный завтрак. С удовольствием вернемся в этот отель еще раз! |
occurred this morning in metro NY City. Kaller Zabel, Executive Director and leader of one of the largest investment firms on Wall Street. Louis Zabel, 75 years... apparently jumped in front hundreds of people on a train. the market is awaiting further news... |
Сегодня утром в Нью-Йоркском метро управляющий компании "Келлер и Зейбел" и глава одной из крупнейших инвестиционных компаний на Уолл-Стрит, 75-летний Луис Зейбел, бросился под колеса поезда на глазах у сотен очевидцев. |
Description: Located just 10mins walking distance from the Famous Eiffel tower and a few mins metro ride to the main sites of Paris, the 3 Ducks hostel is famous for its atmosphere and known as the best international hang out! |
Описание: Расположенный всего лишь в 20 минутах пешком до знаменитой Эйфелевой башни и нескольких минутах на метро до основных достопримечательностей города Париж, хостел «Три утки» («3 Ducks») славится своей атмосферой и как место регулярных встреч путешественников со всего мира! |
It's a 1989 Geo Metro. |
Это 1989 Гео Метро. |
He was coming off the Metro. |
Он выходил из метро. |
Check out Fisher's column in Metro. |
Прочитай колонку Фишера в Метро. |