| Another 14 billion euros will be spent in the extension and re-equipment of existing metro, regional and suburban lines. | Ещё 14 млрд евро будут потрачены на расширение и переоснащение существующих линий метро. |
| This system was used in Moscow metro for the first time. | Подобный проект впервые осуществляется в московском метро. |
| Most likely this connection will be a bridge with lanes for public transport (metro and RER-like) and road. | Скорее всего, это соединение будет мостом с линиями общественного транспорта (метро и аналог RER) и дорогой. |
| It would have been an elevated cable metro system that would glide above the city's river. | Это должна была быть сеть надземного метро, которое курсировало бы над городской рекой. |
| Because the road traffic in Kiev is so heavy, metro is often the fastest and most convenient mode of transport. | Дорожное движение в Киеве очень интенсивное и поэтому метро зачастую оказывается наиболее быстрым и удобным видом транспорта. |
| The metro works from 6 am to 12 pm daily. | Метро работает ежедневно с 6 часов утра до полуночи. |
| It passes through quarters in which there is no metro and is its alternative. | Она проходит через кварталы, в которых отсутствует метро и является его альтернативой. |
| The Bowling Green metro also received the same recognition by Site Selection in 2008. | Метро Боулинг-Грина получило такое же признание от «Site Selection» в 2008 году. |
| Also located here is the station metro Castro Barros, opened in 1914. | Также здесь находится станция метро Кастро Баррос, открытая в 1914 году. |
| If only there was a metro. | Ну, хотя бы метро было. |
| A nearby metro station provides quick connection to Rome city centre. | Недалеко от отеля есть станция метро, которая обеспечивает быструю связь с центром Рима. |
| Check out Fisher's column in metro. | Послушай, что Фишер пишет в "МЕтро". |
| I remember us having an amazing time On the metro to crystal city. | Я помню мы классно проводили время в метро по дороге в Кристал Сити. |
| I went in the metro. I saw pretty houses. | Я на метро ехал, увидел в окошко красивые дома, вышел. |
| Secure every metro entrance and on-ramp. | Под наблюдение все входы в метро. |
| I tried to throw myself under a metro train once. | Однажды я попробовал броситься под поезд в метро. |
| A railway vehicle designed to run on a metro track. | Железнодорожное транспортное средство, предназначенное для передвижения по путям метро. |
| Two metro stations - Lepanto and Ottaviano-San Pietro - are also nearby. | Две станции метро - Lepanto и Ottaviano-San Pietro - также находятся рядом с отелем. |
| A metro station (Re di Roma) is within walking distance. | Станция метро (Re-di Roma) находится в пределах пешей досягаемости. |
| Owner selling, residential building on a busy location near the metro station and tram stops. | Владелец продажа, жилой дом на оживленном месте недалеко от станции метро и трамвайные остановки. |
| In the 1970s it became Argentina's first metro A line equipped with a pair of escalators. | В 1970-х она стала первой станцией метро Буэнос-Айреса оснащенной парой эскалаторов. |
| This advertisement will be placed at any of the existing metro advertisement spaces. | Эта реклама будет размещена на любой из существующих станций метро. |
| A lot of metro stations have historical and architectural value and we must pay attention on that. | У нас многие станции метро имеют историческую и архитектурную ценность, и мы должны с этим считаться. |
| From 1 June 2018, taking photos is allowed inside the metro. | С 1 июня 2018 года в метро официально разрешена фото и видеосъемка. |
| The MCC is integrated with the Moscow metro for fare collection and transfers, which creates a single system with the metro. | Система городского электропоезда МЦК интегрирована с Московским метро по оплате проезда и пересадкам, что создаёт единое с метрополитеном пространство. |