| That's the direction we were headed at metro. | В этом направлении мы и развивали дело в полиции. |
| I'm having all the stored evidence from the metro case sent over asap. | Скоро нам пришлют все имеющиеся материалы по делу из хранилища полиции. |
| We're running out of leads On Turner, just like you did back at metro. | У вас больше не остается зацепок по Тернеру, так же, как было в полиции. |
| Which gives us something Metro never had. | Что дает нам то, что у полиции никогда не было. |
| He offered to run a search on a Sam in the Metro P.D. 30 years ago. | Он предложил поискать Сэма в полиции 30 лет назад. |
| You're not going to get any help on this from Metro. | От полиции вам помощи не дождаться. |
| McGee, tell Metro this is now an NCIS crime scene. | МакГи, скажи полиции - это дело Морпола. |
| I spoke to an Officer Cornell over at Metro. | Я говорил с офицером Корнелл из полиции. |
| I'll call the Metro chief and the commissioner and run interference. | Я позвоню шефу полиции и комиссару и отвлеку их. |
| Of course, from my days on Metro P.D. | Конечно, со времен работы в полиции Нью-Йорка. |
| From Metro to IIB,'s quite a promotion. | Из полиции в ОУР, неплохое повышение. |
| This is Jerry Pedroza, Metro Vice. | Это - Джерри Педроза, Отдел Нравов городской полиции. |
| If this is about Eddie Finch, you got to talk to Metro. | Если вы по поводу Эдди Финча, то вам стоить все узнать в полиции. |
| Clearly Bruno didn't do all this himself, but Metro never generated a single lead on whoever was involved. | Ясно, что Бруно не сам всё делал, но у полиции никак не получалось найти хоть одну зацепку на тему того, кто был вовлечён. |
| Congratulations, we just solved Metro's case. | Поздравляю, мы только что закончили расследование для полиции. |
| That sounds like a Metro case. Thanks. | Похоже, что это дело полиции. |
| We hand the case over to Metro. | Мы отдаём это дело городской полиции. |
| And there's no record of that with Metro? | И записей в полиции об этом нет? |
| Chief of Metro Detectives called asking me: | Начальник уголовной полиции позвонил мне и спросил: |
| Coles was his undercover identity we set up for him at Metro. | Коулс - его имя под прикрытием, которое дали в полиции. |
| Which is why no one from Metro knew that the cash was missing until it fell from the Titans' ceiling. | И поэтому никто в полиции не знал о пропаже, пока деньги не посыпались с потолка в раздевалке Титанов. |
| All right, let's hear what Metro's got. | Давайте посмотрим, что есть у полиции? |
| So, technically, it's metro's jurisdiction. | Технически, это дело полиции. |
| I was talking to an old friend at metro, you know, when they were sending over the old I.T. Files. | Я тут поговорил со старым товарищем из полиции, когда мы перекачивали старые файлы. |
| Any word from Metro? | У полиции что-нибудь есть? |