Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Maybe - Кажется"

Примеры: Maybe - Кажется
I mean, I assume I'd go for the blonde, but Debbie's really been riding me lately, so maybe she's my girlfriend. Мне кажется, я бы остановился на блондинке, но Дебби часто наезжает на меня в последнее время, так может быть она моя девушка.
I think what Kelso's trying to say is that... maybe you don't make the best first impression. Кажется, Келсо хочет сказать что... может быть, ты не производишь нужного первого впечатления.
I'm starting to think that maybe the senator isn't the Horseman, I mean, she seems like a legitimately good person. Начинаю думать, что, возможно, сенатор и не Всадник вовсе, то есть, она кажется правильным и хорошим человеком.
I figure if I can remind him of what he's missing, maybe he'll just keep his flailing on the dance floor. Мне кажется, если я смогу напомнить ему что он теряет, возможно, он просто продолжит свое движение на танцполе.
I think that's the Chairman's real plan, that maybe one day Мне кажется, настоящий план Верховного в том и заключается, что, может быть, однажды
I'm sorry if this seems sudden, but I know me, and maybe it's better sooner than later. Мне жаль, если это кажется внезапным, но я знаю себя, и, может быть, лучше раньше, чем позже.
When I shut my eyes and cover my ears, I feel like I maybe could spend the rest of my life with her. Когда я закрываю глаза и затыкаю уши, мне кажется, что я мог бы провести с ней остаток своей жизни.
But then maybe you didn't call. Или же ты не звонил... мне кажется, я потеряла лучшего друга
It's probably me being totally paranoid... but I kind of got the feeling that maybe you don't. Возможно, я совсем параноик... но мне кажется, что мне это не удаётся.
I mean, I feel like I am, but maybe deep down... То есть, мне кажется, что да, но, может, в глубине...
I think my necklace is caught on my shirt or in my hair or maybe both. Мне кажется мое ожерелье зацепилось за рубашку или волосы, а может за то и другое.
I'm just saying maybe you should read it again, because you've misread it completely. Мне кажется, вы должны прочесть ее заново, потому, что как я вижу вы совсем ее не поняли.
Doctor, but I think there is something on the ultrasound that maybe you haven't seen. Простите, доктор, но мне кажется, что на эхографии есть кое-что, чего вы не заметили.
I seem to remember a figure, Perhaps an older brother, a social father, maybe. Мне кажется, я помню... образ, может быть это старший брат, или приемный отец.
I'm just thinking maybe we shouldn't be looking for Darby. Но мне кажется, нет смысла искать Дарби.
I never thought I'd be saying this to you, Ray... but maybe the time has come to reevaluate our marriage. Я не думала, что когда-нибудь скажу... тебе это, Рэй, но нам, кажется, пора пересмотреть наш брак.
maybe I'm just a little tired today. Кажется, я слишком сегодня устал...
We can keep going around in circles... but maybe one of us should just come out and say what it is we want to say. Можно сколько угодно ходить кругами, но, кажется, один из нас должен наконец признаться во всём.
I guess maybe I've been seeing myself more as, you know, a dad and the business owner and... Мне кажется, в последнее время я вижу себя больше как, знаешь, отца, владельца бизнеса и...
It just seems like maybe you're more - Просто мне кажется, что, может быть, ты более...
Well, maybe you feel that all eyes are on you but you're not a celebrity. Может быть, вам кажется, что на вас все смотрят но вы не суперзвезда.
It occurred to me that maybe we've been going about improving my speed the wrong way. Мне кажется, что возможно мы неправильно подходим к увеличению моей скорости.
I think what Danny was trying to say was that maybe he's seeing someone and he wants to spend time with her at the party. Мне кажется Дэнни пытался сказать что может быть он встречается с кем-то и хочет провести время с ней на вечеринке.
But don't you think you should maybe ask Max first? Но тебе не кажется, что ты сначала должна спросить Макса? Да.
Hanna said it sounds like the police found the car so maybe they've already figured out who Rollins really is. Ханна сказала, что полиция, кажется, нашла машину, и, возможно, они уже выяснили, кем был Роллинс на самом деле.