No offense, but maybe you think I'm going too fast 'cause you're going too slow with Ben. |
Без обид, но может тебе кажется, что я двигаюсь слишком быстро, потому что ты двигаешься слишком медленно с Беном? |
Maybe this is bigger than it looks. |
Может, здесь что-то куда больше, чем кажется. |
Maybe you feel like you moved into my old relationship. |
Может, тебе кажется, что ты переехал в мои бывшие отношения. |
Maybe you sound a little bit too excited. |
Мне кажется, это слишком эмоционально. |
Maybe, it means we're closer than we think. |
Мы ближе, чем нам кажется. |
Maybe that's why there's nothing in it that warned of what would happen later. |
Кажется, ничего не предвещало того, что случилось потом. |
Maybe I was promoted to green belt too early. |
Кажется, мне слишком рано дали зелёный пояс. |
Maybe you're barking up the wrong tree, Richard. |
Кажется, вы обвиняете не того человека, Ричард. |
Maybe there's some mad reason for all this. |
Кажется, в этом что-то есть, чей-то безумный замысел. |
Maybe I don't know what I'm talkin' about. |
Кажется, я сам не знаю, о чем говорю. |
Maybe six. I'm not sure. |
Шесть, кажется, не уверен... |
Maybe your past is not as far away as you think. |
Возможно, ваше прошлое не настолько в прошлом, как вам кажется. |
Maybe it needs a bit more sugar. |
Только, кажется, сахара не хватает. |
Maybe I'm getting tired of that. |
И кажется, меня это уже не устраивает. |
Maybe, but I don't think so. |
Может быть, но мне так не кажется. |
Maybe he thinks you got potential and we're short on time. |
Может быть, ему кажется, что у тебя есть потенциал и у нас не так много времени. |
Maybe she's not what she seems. |
Может быть она не та, кем кажется. |
Maybe without the stealth bombers, but perhaps that's just me. |
Возможно, без использования стелс-бомбардировщиков, но, возможно, это только мне так кажется. |
Maybe it's not what it looks like. |
Возможно, это не то, чем кажется. |
Maybe I'm just seeing things. |
Может быть, мне просто кажется. |
Maybe I'm supposed to be sitting in a chair. |
Может, мне кажется, что я сижу в кресле. |
Maybe it's not what it looks like. |
Может всё не так плохо, как кажется. |
Maybe I'm missing something, but it seems to me all of this points to Trent. |
Может я что-то упускаю, но мне кажется, что все это указывает на Трента. |
Maybe things aren't going so well with Lucas. |
Может дела с Лукасом идут не так хорошо, как кажется. |
Maybe this wasn't such a good idea. |
Вам не кажется, что это плохая идея. |