Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Maybe - Кажется"

Примеры: Maybe - Кажется
I know it sounds crazy, but maybe it's some kind of sign from the universe. Я знаю, это кажется сумасшествием, но вдруг это какого-то рода знак вселенной.
I think you were maybe just about to say something really important. Кажется, ты намеревалась сказать что-то действительно важное.
I think that I was just maybe threatened by the musical connection you guys share. Мне кажется, я была испугана этой музыкальной связью, которая есть между вами.
I think it is excessive but maybe somebody will like it. Мне кажется это излишним, но может быть кому-нибудь понравиться.
Even though... maybe it didn't seem like it. Даже если... с виду так не кажется.
Do you think she was maybe into... А вам не кажется, что она была...
I can't help but think that maybe this is something more. Ничего не могу с собой поделать, но мне кажется, что возможно это - нечто большее.
Well, maybe she's not quite as powerful as she seems. А власть мэра... возможно, не так безгранична, как кажется.
Gordon said maybe... one or two may have escaped. Гордон сказал, что один или два, кажется, сбежали.
And maybe for a moment you believe you have escaped. И всё же, у них это получается и на мгновение кажется, что катастрофы удалось избежать.
And I think she might be maybe even almost sort of fun. И мне кажется, она может быть даже почти прикольная.
Well maybe, but... I just don't see him going away. Возможно, но мне не кажется, что он собирается уходить.
I feel like - maybe it was a hero's trial. Мне кажется - Может быть это было испытание.
We feel that you have gotten maybe a little bit too comfortable with your models. Нам кажется, что вы, возможно, слишком расслабились со своими моделями.
Just seems like maybe there's something else. Просто кажется, что может быть есть что-то еще.
So maybe it's a little weird when he tells you a dirty joke. Потом возможно это кажется непристойным, когда он рассказывает тебе пошлую шутку.
Or, maybe any aggressive predator looks savage to you rabbits. Может быть, любой агрессивный хищник кажется кролику одичавшим.
But I think that maybe I love him and that maybe he loves me, I think. Но я думаю, может быть, я люблю его и, может быть, он меня любит, мне кажется.
I think she died... maybe not. Мне кажется, что она мертва... Может, и нет.
But maybe that's just me. Но, может, это только мне кажется.
I think she's saying maybe we should try something else. Мне кажется, она пытается сказать, что нам стоит попробовать что то еще.
And maybe you might think about lowering your voice... so maybe Lucy can hear you. И ещё мне кажется, тебе нужно говорить немного потише... тогда Люси тебя услышит.
Or maybe I tried to do something nice and maybe you had a problem with it because of your control issues. А может, я старался сделать тебе что-то приятное, а ты, кажется, психанула, потому что не можешь держать себя в руках.
Now, l don't know about you, but that makes me think that maybe, just maybe things may not turn out the way we thought. Не знаю как ты, но мне кажется, что, может быть, события разовьются по другому сценарию.
It just seems like in the last few episodes, he's maybe looking a little... Нам кажется, что в последних двух сериях он выглядит слегка...