Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Maybe - Кажется"

Примеры: Maybe - Кажется
The Great Gatsby, maybe? Из "Великого Гэтсби", кажется.
I'm thinking maybe something like this. Мне кажется, типа того.
Tuesday maybe? OK. Кажется, во вторник.
And maybe starting to go away. И кажется уже отступает.
Some shouting, maybe. Кажется, кто-то кричал.
Wait, maybe... yes. Погоди, кажется... да.
Gentlemen, maybe we're biting off more than we can chew. Господа, кажется, мы слишком углубились.
He maybe found a cure. Кажется, он придумал лекарство.
A few texts, maybe. Кажется, была пара смс-ок.
I think I... I saw someone, maybe. Кажется... я видела кое-кого.
Too eager, maybe. Чересчур жаждет, мне кажется.
I'm maybe having a change of heart. Кажется, я передумала.
I just think I'm maybe coming down with something. Кажется, просто что-то подхватил.
Or maybe she just seems smarter and more coherent. Или же просто кажется, что её ум яснеет.
[Laughs] I think that maybe you were posturing a little bit. Мне кажется, ты немного выпендриваешься.
I'm starting to think that maybe we need to take a break. Мне кажется, нам надо сделать перерыв.
I'd say it looks like maybe five or six days. Мне кажется, это произошло пять-шесть дней назад.
That she would... outgrow me, maybe. Поэтому мне всегда кажется, что однажды она просто разлюбит меня.
I'm not sure, but maybe the First Presbyterian, Allan Street. Кажется, в Первой Пресветорианской, на улице Аллан.
But with Adrien we did more, maybe greater things than passing on DNA. Но мне кажется, нам с Адриеном удалось сделать нечто большее, чем просто передать им наши гены.
I feel that maybe, if we take a step back, this is a simple case of anxiety to work with a spouse. Мне кажется, если мы вернемся назад, то обнаружим, что проблема в совместной работе супругов.
Or maybe we could open with a bit more panache. Мне кажется, нам нужно немного больше пафоса
Okay, look. I think, maybe somebody has found out about us. Кажется, про нас узнал один человек.
'Cause from where I'm standing, it seems like maybe you like Al a lot. Правда? А мне кажется, Эл тебе нравится.
So... maybe you should skip the reception. Это не то, чем кажется.