Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Maybe - Кажется"

Примеры: Maybe - Кажется
Well, maybe it seems that way from a jail cell. Ну, может, так лишь кажется из тюремной камеры.
I feel like that could maybe work. Мне кажется, там она может сработать.
Well, maybe it's just my imagination, then. Может, это мне просто кажется.
Sometimes I get the feeling maybe Bear isn't the one. Иногда мне кажется, что Медвежонок не тот единственный.
You just seem... different as of late, maybe because Dylan lives here now. Вам просто кажется... другой поздно, может, потому, что Дилан теперь живет здесь.
I think that that was maybe the house settling. Мне кажется, это дом оседает.
It seems like you shouldn't drive maybe ever. Кажется, тебе не стоит садиться за руль, может, вообще никогда.
Seems to like him, or maybe she just feels obligated to him. Кажется, он ей нравится, или она просто чувствует себя обязанной.
He doesn't seem to be interested in his freedom, maybe he likes his pretty cage. Он не кажется заинтересованным в своей свободе, может ему даже понравится его золотая клетка.
I just feel like maybe we should be a little older when? for the first time. Мне кажется, может, нам стоит стать чуть-чуть старше, когда будет наш первый раз.
I think I maybe know why. Зато, кажется, я знаю.
Do you think that maybe we need a... Тебе не кажется что нам надо бы...
I'm just saying, maybe this kid deserves 10 minutes with Shane. Тебе не кажется, что пацан заслужил 10 минут наедине с Шейном.
Well, maybe things that once came easily to you seem overwhelming now. Ну, может что-то, легко пришедшее однажды, кажется чрезмерным сейчас.
Boss, maybe you're overestimating him. Тебе не кажется, что ты его немного переоцениваешь?
I think it began with a W, maybe a Q. Кажется начинается с У или К.
Thought maybe it was pneumonia but seems like it was just a bad cold. Думали, что это могла быть пневмония, но, кажется, это была просто скверная простуда.
A flash of light, and you think, maybe... Лишь одна вспышка света, а тебе уже кажется, может...
I don't know, maybe some finds dumpsters romantic Кажется, кто-то считает, что помойка - это романтично.
I also feel like maybe... you wouldn't dare. Ещё мне кажется, что ты не посмеешь.
I think you need a break, maybe a drink or two to de-stress. Кажется, тебе нужен перерыв, может, выпить чуть-чуть, чтобы снять стресс.
Well, maybe they're not. Может, он и не кажется.
Well, maybe he's - maybe he's just trying to find his own way, his own path, I mean, you cast a pretty big shadow. Однако, возможно он... пытается найти свой собственный путь, свою дорогу, мне кажется, вы отбрасываете Слишком большую тень.
I think, maybe, it's all these exotic animals. Мне кажется это все из-за этих экзотических животных.
And we feel like maybe that's more our job as the parents. И нам кажется, что это скорее наша задача, как родителей.