Well, maybe it seems that way from a jail cell. |
Ну, может, так лишь кажется из тюремной камеры. |
I feel like that could maybe work. |
Мне кажется, там она может сработать. |
Well, maybe it's just my imagination, then. |
Может, это мне просто кажется. |
Sometimes I get the feeling maybe Bear isn't the one. |
Иногда мне кажется, что Медвежонок не тот единственный. |
You just seem... different as of late, maybe because Dylan lives here now. |
Вам просто кажется... другой поздно, может, потому, что Дилан теперь живет здесь. |
I think that that was maybe the house settling. |
Мне кажется, это дом оседает. |
It seems like you shouldn't drive maybe ever. |
Кажется, тебе не стоит садиться за руль, может, вообще никогда. |
Seems to like him, or maybe she just feels obligated to him. |
Кажется, он ей нравится, или она просто чувствует себя обязанной. |
He doesn't seem to be interested in his freedom, maybe he likes his pretty cage. |
Он не кажется заинтересованным в своей свободе, может ему даже понравится его золотая клетка. |
I just feel like maybe we should be a little older when? for the first time. |
Мне кажется, может, нам стоит стать чуть-чуть старше, когда будет наш первый раз. |
I think I maybe know why. |
Зато, кажется, я знаю. |
Do you think that maybe we need a... |
Тебе не кажется что нам надо бы... |
I'm just saying, maybe this kid deserves 10 minutes with Shane. |
Тебе не кажется, что пацан заслужил 10 минут наедине с Шейном. |
Well, maybe things that once came easily to you seem overwhelming now. |
Ну, может что-то, легко пришедшее однажды, кажется чрезмерным сейчас. |
Boss, maybe you're overestimating him. |
Тебе не кажется, что ты его немного переоцениваешь? |
I think it began with a W, maybe a Q. |
Кажется начинается с У или К. |
Thought maybe it was pneumonia but seems like it was just a bad cold. |
Думали, что это могла быть пневмония, но, кажется, это была просто скверная простуда. |
A flash of light, and you think, maybe... |
Лишь одна вспышка света, а тебе уже кажется, может... |
I don't know, maybe some finds dumpsters romantic |
Кажется, кто-то считает, что помойка - это романтично. |
I also feel like maybe... you wouldn't dare. |
Ещё мне кажется, что ты не посмеешь. |
I think you need a break, maybe a drink or two to de-stress. |
Кажется, тебе нужен перерыв, может, выпить чуть-чуть, чтобы снять стресс. |
Well, maybe they're not. |
Может, он и не кажется. |
Well, maybe he's - maybe he's just trying to find his own way, his own path, I mean, you cast a pretty big shadow. |
Однако, возможно он... пытается найти свой собственный путь, свою дорогу, мне кажется, вы отбрасываете Слишком большую тень. |
I think, maybe, it's all these exotic animals. |
Мне кажется это все из-за этих экзотических животных. |
And we feel like maybe that's more our job as the parents. |
И нам кажется, что это скорее наша задача, как родителей. |