| Maybe I shouldn't be here. | Быть может, мне не стоит находиться здесь. |
| Maybe you could give Myron a prescription. | Быть может, вы могли бы выписать рецепт Майрону. |
| Maybe we already got the kid. | Быть может, мы уже заполучили нужного парня. |
| Maybe again the regional conference will be an occasion for that. | И быть может, подходящим случаем для этого опять же станет региональная конференция. |
| Maybe a girl fighting for her life. | Быть может, девушка, борящаяся за свою жизнь. |
| Maybe death is my private monastery. | Быть может, смерть - это тоже монастырь. |
| Maybe I should be bringing home the gazelle. | Быть может, это я должна приносить в дом газелей. |
| Maybe it's building sense of jeopardy. | Быть может, дело в том, что в этом здании чувствуешь опасность. |
| Maybe if he'd done it with somebody extraordinary. | Быть может, если бы он такое сделал с кем-то экстраординарным. |
| Maybe your children will do better than you think. | Быть может, у ваших... детей это получится лучше, чем вы думаете. |
| Maybe you cannot win every battle. | Быть может, ты не можешь выигрывать все битвы. |
| Maybe this would be an opportunity to lay the groundwork for the future. | Быть может, это дало бы возможность заложить почву для будущего. |
| Maybe apologize for our sins from the past. | Быть может извинимся за прошлые грехи. |
| Maybe the stand on Iwo will be futile. | Быть может, бессмысленно защищать Иводзиму. |
| Maybe he was afraid of getting a visit from you. | Быть может он боялся твоего визита. |
| Maybe the good old days are coming back. | Быть может, добрые времена вернутся. |
| Maybe I'm not the one you should have been fighting for. | Быть может не за меня тебе следовало бороться. |
| Maybe I am on deck for the devil. | Быть может, я подручный дьявола. |
| Maybe signing it will be easier for you without your pistol. | Быть может, вам будет проще подписаться без пистолета. |
| Maybe we could also include some thoughts on possible ways to overcome the existing differences. | А быть может, он мог бы включать и кое-какие мысли о возможных способах преодоления существующих расхождений. |
| Maybe there again... Mr. Seymour will be doing you a favor. | Быть может, и в этом мистер Сеймур оказывает вам услугу, сэр. |
| Maybe it'll be reality this time. | Быть может на этот раз пострадает реальность. |
| Maybe you're just not getting enough sleep. | Быть может, вы просто недостаточно спите. |
| Maybe he's started up with drugs... | Быть может, он связался с наркотиками... |
| Maybe this is your chance to get to know him in a different way. | Быть может, это твой шанс узнать его с другой стороны. |