Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Быть может

Примеры в контексте "Maybe - Быть может"

Примеры: Maybe - Быть может
And who knows, maybe there will be underwater cities, and maybe some of you will become the future aquanauts. И кто знает, быть может, у нас будут подводные города, и кто-то из вас станет акванавтом будущего.
Maybe you're right- maybe we aren't alike at all. Возможно ты и права - быть может мы совсем не похожи.
But maybe brainwashing isn't always bad. Но быть может, промывка мозгов это не всегда плохо.
Another thing is, maybe we need a treaty. Другой вопрос в том, что быть может нам нужно соглашение.
Many of us - maybe now me - think we should do that. Многие из нас - быть может сейчас я - думают, мы должны это сделать.
Ecology will slowly turn, maybe, into a new opium of the masses... the way, as we all know, Marx defined religion. Быть может, экология со временем станет новым опиумом для народа, так религию, как мы знаем, определял Маркс.
I've been feeling lately I'm maybe more resilient than I had thought. Мне недавно подумалось, что я, быть может, намного выносливее, чем думал.
You know, in the back of my mind I always thought that maybe she... Знаешь, в глубине души, я всегда думал, что, быть может, она...
You know, I hate to say it, but maybe I introduced the two of you too soon. Знаешь, я не хочу этого говорить, но быть может я представил вас друг другу слишком рано.
So if somehow that was your husband, maybe you'd should listen to him, turn around, go home. Если каким-нибудь образом с вами связался ваш муж, быть может, стоит послушаться, повернуть назад и отплыть домой.
Or maybe it's just what I do... kill my enemies, sometimes my friends. Или быть может это, то что я делаю... Убиваю своих врагов, иногда своих друзей.
Or maybe he doesn't like to be far from his pets. Или, быть может, ему не нравится быть далеко от своих домашних животных.
Although I keep dreaming that maybe the stock market will go zooming up, and we can go to Paris. А также я не перестаю надеяться, что быть может фондовый рынок резко пойдет вверх и мы сможем съездить в Париж.
Tell me where Medrano is and maybe you won't lose any more investors. Скажи мне, где Медрано и, быть может, я не стану распугивать остальных.
So maybe this kind of practice of presenting the reports of outcomes of the GGE in CD could be continued in the future. И быть может, такого рода практику представления на КР докладов об итогах ГПЭ можно было бы продолжать и в будущем.
He explained: I feel there's a recklessness about him that's maybe not normally associated with the Dark Side. Актёр разъяснил сущность своего героя: Я чувствую, что с ним связано то, что обычно, быть может, не ассоциируется с Тёмной стороной.
He's not going to talk to anybody except maybe a fish. Он никому не расскажет... быть может кроме рыб. или гробовщику.
Or maybe the vengeance of the dead? Или, быть может, месть мертвого?
So, maybe we use their popularity. Быть может, мы используем их популярность
I know, but maybe I can talk him out of it. Я знаю, но, быть может, мне все же удастся переубедить его.
I know you're probably busy but I was thinking maybe you could be there. Я знаю, что ты, возможно, занята, но думал, быть может ты сможешь прийти.
You know, maybe there's... there's something else at the core of my unhappiness that-that I didn't realize. Знаете, быть может... есть ещё одна причина того, что я несчастна, которую я не осознаю.
Well, maybe it had to go there because it has a girlfriend whose hair smells like lemons. Быть может, ему позарез нужно было туда попасть, потому что там живет его девушка, волосы которой пахнут лемонами.
If you maybe wanted to join me? Быть может ты захочешь присоединиться ко мне.
And if I had done something that night, then maybe my sister wouldn't be the monster that she is today. И сделай бы я что-то той ночью, быть может моя сестра не стала бы тем монстром, которым она является.