| maybe looks can be deceiving | ? быть может, внешний вид обманчив? |
| And maybe she'll stay. | тогда быть может она останетс€. |
| One eye, maybe? | Быть может из-за одного глаза? |
| For you, maybe. | Для тебя, быть может. |
| And maybe we'll go | И тогда, быть может, мы двинем с тобой |
| Yes, maybe I do. | Да, быть может. |
| And maybe, even for me | И быть может, даже для меня. |
| A grid reference, maybe? | Координатная сетка, быть может? |
| Some dude called Shabat maybe? | Некий Шабат, быть может? |
| The first barrage, maybe. | Для первой атаки, быть может. |
| Over dinner, maybe? | За ужином, быть может? |
| Feeling threatened, maybe? | Чувствуют угрозу, быть может? |
| They actually do conduct a few investigations overseas - about a dozen a year - maybe 20 in a good year. | Они действительно ведут несколько расследований зарубежом- с десяток в год, быть может 20 ежегодно. |
| This means that, more than maybe ever before, the eyes of the world are upon the Conference. | А это значит, что взоры всего мира - быть может, больше, чем когда бы то ни было прежде, - обращены к Конференции. |
| If the cube is what opens the door, maybe it's powerful enough to destroy it. | Если этот куб отворяет проходы, то, быть может, и уничтожить сможет. |
| I was rethinking my cross on the victim - that maybe we can use the Pozner/Dodd approach instead. | Я думал о допросе пострадавшего... Быть может, лучше использовать метод Познера/Додда. |
| And maybe if we all tried to read our fears, we too wouldbe less often swayed by the most salacious among them. | Быть может, если бы все мы вчитывались в собственныестрахи, мы бы реже теряли покой, переваривая наиболееотвратительные из них. |
| Some moved from/bin to/usr/bin, others, maybe because they felt the inodes were greener in the other directory, flipped from/usr/bin to/bin. | Некоторые переместились из/bin в/usr/bin, другие, быть может потому что почуяли свежие индексы в другой директории, перепрыгнули из/usr/bin в/bin. |
| There were maybe two (good) songs on that album and the others were just a bunch of compromising tug-of-wars. | На этом альбоме, быть может, хороших песен было всего две, а остальные - лишь куча компромиссного хлама. |
| And maybe she'll stay. | И тогда быть может она останется. |
| It could be he couldn't exercise the same way that he used to, or... maybe it was something else. | Быть может, после травмы он подзабросил физкультуру а может быть причина этого в другом. |
| You know, maybe none. | Быть может, не для чего. |
| Or maybe I contacted you with a generous offer for your property, the kind of offer that makes all manner of things possible, things maybe you hadn't even gotten around to dreaming of. | Или, быть может, я сделал вам щедрое предложение за вашу землю, такое, которое открывает множество возможностей. |
| maybe by the end of it, maybe if you're lucky, maybe... | когда я закончу, быть может, если, конечно, повезет, |
| They actually do conduct a few investigations overseas - about a dozen a year - maybe 20 in a good year. | Они действительно ведут несколько расследований зарубежом- с десяток в год, быть может 20 ежегодно. |