Maybe not you, but your... boss knows. |
Быть может, не ты, но твой... босс знает. |
Maybe if she'd shut her hole, I could focus. |
Быть может, если она закроется, я смогу сфокусироваться на дороге. |
Maybe there are other things you don't remember. |
Быть может, есть и другие вещи, которые ты не помнишь. |
Maybe you'll be dancing on the table tops. |
Быть может, вы даже начнете плясать на столе. |
Maybe dating 24- year-olds is exactly what you need right now. |
Быть может, свидания с 24-летними - это именно то, что тебе сейчас необходимо. |
Maybe if the letter hadn't come, I... |
Быть может, не приди это письмо, я... |
Maybe the upcoming United Nations Summit can mobilize the necessary political support for overcoming these obstacles. |
И быть может, предстоящий саммит Организации Объединенных Наций позволит мобилизовать необходимую политическую поддержку на преодоление этих препон. |
50 Maybe you get in too 50 close sometimes, Martha. |
Быть может, ты иногда воспринимаешь все слишком лично, Марта. |
Maybe it's not too late. |
Быть может, еще не поздно. |
Maybe in the palace's pigsties. |
Быть может, в дворцовом свинарнике. |
Maybe in the moon there's a place for a knight-errant. |
Быть может, на Луне есть место для странствующего рыцаря. |
Maybe if I go... I can stop looking. |
Быть может, когда я уеду, я перестану искать. |
Maybe there's no changing that. |
Быть может, ничего уже не изменить. |
Maybe there will be a job there for me. |
Быть может там будет работа для меня. |
Maybe the raw energy can translate all sorts of thoughts. |
Быть может, чистая энергия может перевести все мысли. |
Maybe I was wrong about you. |
Быть может, я ошибался насчет тебя. |
Maybe you aren't really Klingon in your heart. |
Быть может, ты вовсе и не клингон в душе. |
Maybe he spent all his money on furnishings and works of art. |
Быть может, он потратил все деньги на мебель и искусство. |
Maybe I can't do this, Chloe. |
Быть может, я не могу сделать это, Хлоя. |
Maybe we should be looking for Zedd. |
Быть может, нам стоит присматривать за Зеддом. |
Maybe I am with you in the Night Lands. |
Быть может, я с тобой в Землях ночи. |
Maybe it took the darkness, prison, fear. |
Быть может, нам надо раньше стареть. |
Maybe there's a virus or a subspace anomaly. |
Быть может, это вирус или подпространственная аномалия. |
Maybe it's from your Chinese side. |
Быть может это твои китайские корни. |
Maybe if my parents would have done something when I was young it could've worked. |
Быть может, если бы мои родители что-то предприняли, когда я был моложе, оно бы сработало. |