Maybe he can help us. |
Быть может, он сможет нам помочь. |
Maybe this is home now. |
Быть может, теперь это наш дом. |
Maybe it was an accident. |
Быть может, это действительно был несчастный случай. |
Maybe longer than I have. |
Быть может больше, чем у меня есть. |
Maybe they shared expenses. |
Быть может, они держали деньги вместе. |
Maybe you want forgiveness? |
Быть может, ты хочешь прощения? |
Maybe we'll never know. |
Быть может, мы никогда не узнаем. |
Maybe just ten years less |
Быть может, десяти лет с плеч, |
Maybe they were just curious. |
Быть может, это было лишь любопытство. |
Maybe we should talk now. |
Быть может, мы должны поговорить сейчас. |
Maybe you should hit that. |
Быть может, тебе стоило им заняться. |
Maybe with good reason. |
Быть может, на то есть объективные причины. |
Maybe I missed it. |
Быть может, я просто упустил это. |
Maybe one can help you. |
Быть может, один из них сможет тебе помочь. |
Apparently they can't identify with the psychological pain of the person, then maybe this way they'll understand that this is not life |
Наверно, для них непостижимы мои душевные муки, но, быть может, кто-то из них осознает, что для такой жизни нет оправданий. |
Maybe we can help. |
Быть может, мы сумеем помочь. |
Maybe one day, I will. |
Быть может, когда-нибудь. |
Maybe just a little glass of Vichy water. |
Быть может, стакан содовой. |
Maybe you could use a little bet. |
Быть может, небольшое пари. |
Please. Maybe this is sign. |
Быть может это знак. |
Maybe it's Raven's way home. |
Быть может это дверь. |
Maybe the time has come. |
Быть может, пришло время. |
Maybe he's a famous man? |
Быть может он известный человек? |
Maybe this is sign. |
Быть может это знак. |
Maybe get out of the city... |
Быть может уехать из города... |