Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Быть может

Примеры в контексте "Maybe - Быть может"

Примеры: Maybe - Быть может
Maybe I have something to jitter about. Быть может у меня действительно есть повод нервничать.
Maybe he really has come to visit the temple. Быть может, он действительно прибыл, чтобы посетить храм.
Maybe you could use it to build a moat around the school, keep out the press. Быть может, на эти деньги вы сможете сделать ров вокруг университета, чтобы сдерживать прессу.
Maybe her father would now agreed to an earlier marriage. Быть может, теперь ее отец согласился бы на скорую свадьбу?
Maybe because we're treating her for the wrong thing. Быть может потому, что мы лечим не то, что надо.
Maybe you two could settle this at another time! Быть может, вы двое поговорите об этом в другое время?
Maybe you can, but you're still not going alone. Быть может, вы и способны, но вы никуда не отправитесь в одиночестве.
Maybe five minutes, your honor. Быть может, пять минут, ваша честь
Maybe something about the first single? Быть может, есть информация о первом сингле?
Maybe you could help us see if he skipped town? Быть может вы могли бы нам помочь увидеть, если он скрылся в городе?
Maybe he already converted into one of those stars Быть может, он уже стал одной из тех звёздочек.
Maybe you have one more daughter? Быть может, у Вас найдётся, сударыня, ещё одна дочка?
Maybe it can do the same for you. Быть может, и тебе поможет.
Maybe for the first time in his entire life. быть может, первый раз в своей жизни.
Maybe there is a way to convince you to take what I say seriously. Быть может, это может заставить тебя отнестись к этому серьезнее.
Maybe I can show you a few new wrinkles. Быть может, стоит объединить усилия.
Maybe I could get you a job at city hall. Быть может, мне удастся найти вам работу в муниципалитете?
Maybe it's time that we dig up something from Gabe's past and put him on the defensive for once. Быть может, пришло время обнародовать что-нибудь из прошлого Гейба и заставить его обороняться, на этот раз.
Maybe I come down the chimney, Kaylee. Быть может, я спустился по дымоходу, Кейли
Maybe I've always been here. Быть может, я всегда был здесь
Maybe for you, but this is not how I do business. Для вас быть может, но я так дела не веду.
Maybe he fell asleep and they killed him without him even realizing, somebody knocked over the photos by accident, bumped into them... Быть может, он уснул, и его убили прежде, чем он успел что-то понять, кто-то случайно сбил снимки, в суете, в движении...
Maybe it's just my time in hell. Быть может, я здесь за свои грехи.
Maybe even split 'em up. быть может, даже разлучит их...
Maybe I should talk to Gavin instead. Быть может, мне стоит поговорить с Гевином?