Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Быть может

Примеры в контексте "Maybe - Быть может"

Примеры: Maybe - Быть может
Look us up if you're in London, the world championships, maybe. Если будете в Лондоне, ищите нас на чемпионате мира, быть может.
And maybe he is preparing his machine gun for the battle now. А вот сейчас, быть может, он Свой автомат готовит к бою.
Impossible for us maybe, but not for you. Для нас - быть может, но не для вас.
I'll be away for a year, maybe more. Я буду в отъезде год, быть может, дольше.
Well, maybe you dreamed that you read that. Быть может тебе приснилось, что ты это читал.
So we can maybe start something new? Так что мы можем... быть может, начать что-то другое.
I don't know, maybe they do... Я не знаю, быть может и так.
And now... if only I'd told you, maybe we could have saved him. Если бы я вам сказала, быть может, мы смогли бы спасти его.
I don't know, maybe I did know. Не знаю, быть может я и знал...
But I've been thinking some thoughts of my own, like... maybe we both kind of lost our heads. Но я думал кое о чем, например... быть может, мы оба в каком-то роде потеряли рассудок.
Or maybe you know enough Chinese to understand? Или, быть может, вы понимаете китайский?
I wonder... if eels cure the pox in people, maybe they cause it in dragons. Интересно... если угри могут излечивать людей от болезни, то, быть может, они вызывают её у драконов.
So, you met outside of work, maybe had dinner last night? Итак, вы встретились вне работы, быть может, поужинали вчера вечером?
That girl is so in the dark, maybe a little bit of light will help. Она и так во тьме, быть может, ей поможет свет.
All right, well, maybe you heard it, and it stuck in your head. Быть может, ты всё слышал, и это засело в мозгу.
I have maybe one card to play, and guess what - that's you. У меня, быть может, есть всего один козырь в этой игре, и знаешь что? ... этот козырь - ты.
I don't know, there's something a little bit off about him, maybe. Я не знаю, есть в нем кое-что... быть может.
I'm just thinking that maybe there was some other object inside the vehicle when it blew up. Я думаю, быть может, внутри было что-то еще, когда он взорвался.
Maybe you're right - maybe some beasts only get worse. Быть может, ты прав - быть может некоторые твари делаются только хуже.
Maybe a Special Coordinator will solve it, maybe. Быть может, Специальному координатору удастся решить эту проблему - быть может.
Maybe they are right. But maybe not. Быть может, они и правы; но, быть может, и нет.
Looks as though there are bends in the river here where she might have made it to shore, and then found shelter along this ridge, maybe, maybe in a cave. Похоже, на реке есть несколько поворотов, где она могла выбраться на берег и найти укрытие, быть может, быть может, где-нибудь в пещере этого горного хребта.
Hoping it would cause problems between Lily and my dad, maybe split them up. Надеясь, что это создаст проблемы у Лили и моего папы, - быть может, даже разлучит их...
Rather, maybe a mix of other options like a code of conduct or political commitments will suffice. Пожалуй, тут, быть может, будет достаточно комбинации других вариантов типа кодекса поведения или политических обязательств.
Or maybe not new, maybe they are old challenges in a new geostrategic reality. We are witnessing a rise of concerns about the proliferation of weapons of mass destruction. Ну, может быть, и не новые; быть может, тут идет речь о вызовах старых, но уже в новой геостратегической реальности Мы наблюдаем рост озабоченностей по поводу распространения оружия массового уничтожения.