| Look us up if you're in London, the world championships, maybe. | Если будете в Лондоне, ищите нас на чемпионате мира, быть может. |
| And maybe he is preparing his machine gun for the battle now. | А вот сейчас, быть может, он Свой автомат готовит к бою. |
| Impossible for us maybe, but not for you. | Для нас - быть может, но не для вас. |
| I'll be away for a year, maybe more. | Я буду в отъезде год, быть может, дольше. |
| Well, maybe you dreamed that you read that. | Быть может тебе приснилось, что ты это читал. |
| So we can maybe start something new? | Так что мы можем... быть может, начать что-то другое. |
| I don't know, maybe they do... | Я не знаю, быть может и так. |
| And now... if only I'd told you, maybe we could have saved him. | Если бы я вам сказала, быть может, мы смогли бы спасти его. |
| I don't know, maybe I did know. | Не знаю, быть может я и знал... |
| But I've been thinking some thoughts of my own, like... maybe we both kind of lost our heads. | Но я думал кое о чем, например... быть может, мы оба в каком-то роде потеряли рассудок. |
| Or maybe you know enough Chinese to understand? | Или, быть может, вы понимаете китайский? |
| I wonder... if eels cure the pox in people, maybe they cause it in dragons. | Интересно... если угри могут излечивать людей от болезни, то, быть может, они вызывают её у драконов. |
| So, you met outside of work, maybe had dinner last night? | Итак, вы встретились вне работы, быть может, поужинали вчера вечером? |
| That girl is so in the dark, maybe a little bit of light will help. | Она и так во тьме, быть может, ей поможет свет. |
| All right, well, maybe you heard it, and it stuck in your head. | Быть может, ты всё слышал, и это засело в мозгу. |
| I have maybe one card to play, and guess what - that's you. | У меня, быть может, есть всего один козырь в этой игре, и знаешь что? ... этот козырь - ты. |
| I don't know, there's something a little bit off about him, maybe. | Я не знаю, есть в нем кое-что... быть может. |
| I'm just thinking that maybe there was some other object inside the vehicle when it blew up. | Я думаю, быть может, внутри было что-то еще, когда он взорвался. |
| Maybe you're right - maybe some beasts only get worse. | Быть может, ты прав - быть может некоторые твари делаются только хуже. |
| Maybe a Special Coordinator will solve it, maybe. | Быть может, Специальному координатору удастся решить эту проблему - быть может. |
| Maybe they are right. But maybe not. | Быть может, они и правы; но, быть может, и нет. |
| Looks as though there are bends in the river here where she might have made it to shore, and then found shelter along this ridge, maybe, maybe in a cave. | Похоже, на реке есть несколько поворотов, где она могла выбраться на берег и найти укрытие, быть может, быть может, где-нибудь в пещере этого горного хребта. |
| Hoping it would cause problems between Lily and my dad, maybe split them up. | Надеясь, что это создаст проблемы у Лили и моего папы, - быть может, даже разлучит их... |
| Rather, maybe a mix of other options like a code of conduct or political commitments will suffice. | Пожалуй, тут, быть может, будет достаточно комбинации других вариантов типа кодекса поведения или политических обязательств. |
| Or maybe not new, maybe they are old challenges in a new geostrategic reality. We are witnessing a rise of concerns about the proliferation of weapons of mass destruction. | Ну, может быть, и не новые; быть может, тут идет речь о вызовах старых, но уже в новой геостратегической реальности Мы наблюдаем рост озабоченностей по поводу распространения оружия массового уничтожения. |