Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Максимум

Примеры в контексте "Maximum - Максимум"

Примеры: Maximum - Максимум
In this context, the Republic of Korea calls on the responsible parties to respect international humanitarian law and to exercise maximum restraint. В этом контексте Республика Корея призывает соответствующие стороны уважать нормы международного гуманитарного права и проявлять максимум сдержанности.
It is recommended to provide emergency exits at a maximum distance from each other of 500 metres. Аварийные выходы рекомендуется предусматривать на расстоянии максимум 500 м друг от друга.
Papers The deadline for submission of abstracts (one page maximum) is 15 July 2003. Предельным сроком представления резюме (максимум одна страница) является 15 июля 2003 года.
During its term in the Council, Tunisia stressed the need to guarantee maximum transparency in the Committee's work. В период своего пребывания в Совете Тунис подчеркивал необходимость обеспечить максимум транспарентности в работе Комитета.
We believe it is incumbent upon the leaders of both parties to exercise maximum restraint right now. Считаем, что руководители обеих сторон обязаны немедленно проявить максимум сдержанности.
In that connection, the Government has continued to exert maximum efforts to mitigate the effects of recurrent drought. В этой связи наше правительство продолжает прилагать максимум усилий для борьбы с последствиями повторяющейся засухи.
A minimum rest break of 30 minutes must be taken after an uninterrupted maximum driving time of 4 hours. После беспрерывного управления автотранспортом максимум в течение четырех часов необходимо делать перерыв минимум 30 минут.
We have decided to set up an independent national entity to mobilize maximum domestic resources and to ensure their effective and transparent use. Мы приняли решение учредить независимую национальную структуру с целью мобилизовать максимум внутренних ресурсов и обеспечить их эффективное и открытое освоение.
These should be completed at maximum within three to six months. Этот процесс должен завершаться максимум в пределах трех-шести месяцев.
Policy: appointment of limited duration, with maximum duration of four years. Политика: назначение на ограниченный срок, максимум - на четыре года.
A future FMCT should aim for maximum transparency and verifiability. Будущий ДЗПРМ должен быть нацелен на максимум транспарентности и проверяемости.
(b) maximum up to 2 years, when applicant acquired navigation service on sea-going vessels. Ь) максимум, два года, если кандидат приобрел стаж плавания на борту морского судна.
My country calls upon all political actors in Haiti to demonstrate maximum calm and restraint and to resolve their disputes solely through legal mechanisms. Призываем все политические силы Гаити проявить максимум спокойствия и выдержки и разрешать спорные вопросы только посредством правовых механизмов.
The programme of action must be designed to allow maximum flexibility and policy space for development programmes in least developed countries. Программа действий должна быть разработана таким образом, чтобы обеспечить максимум гибкости и пространство для осуществления стратегического маневра при реализации программ развития в наименее развитых странах.
FAs should be limited to a maximum duration of 3 years. Срок действия рамочных соглашений должен ограничиваться максимум тремя годами.
The wording should therefore be left unchanged so as to ensure the maximum flexibility. Поэтому, чтобы обеспечить максимум гибкости, данную формулировку нужно оставить без изменений.
That maximum will be communicated to delegations in the near future in an information note. Этот максимум будет сообщен делегациям в ближайшем будущем в информационной записке.
Fourth, maximum attention should be given to defining the scope of such a treaty, including the types of weapons and spares. В-четвертых, максимум внимания следует уделить определению сферы охвата такого договора, включая типы вооружений и запасные части.
The list above is obviously a maximum and unlikely to be achieved completely. Приведенный выше список представляет собой максимум и вряд ли будет полностью выполнен.
The EF in benthic invertebrates, zooplankton and fish was 0.45 as a maximum. ЭФ бентических беспозвоночных, зоопланктона и рыбы составляет максимум 0,45.
It may contain at maximum 1440 values (one activity change per minute). Он может содержать максимум 1440 значений (изменение вида деятельности 1 раз в минуту).
In the budget assumptions, that minimum has become the maximum. В бюджетных предположениях этот минимум превратился в максимум.
The non-permanent seats provide the maximum and the most equitable opportunities for all Member States for representation on the Council. Непостоянные места предоставляют максимум наиболее сбалансированных возможностей для всех государств-членов с точки зрения представленности в Совете.
Increase the ATMOS devices to maximum. Установите все системы АТМОС на максимум.
There's a two-drink maximum per person. Максимум по два напитка на человека.